Aussi, ces critères ne devraient-ils pas être élaborés sur la base de données socio-démographiques et socio-économiques, plutôt que «simplistement» dirais-je, sur la base de données mathématiques brutes et aveugles, sur la base de commodités administratives et/ou géographiques sans rapport aucun avec les milieux de vie réels (1535) Participer à des audiences publiques sur la base de ce découpage serait accepter celui-ci comme une base de négociation acceptable.
These criteria should be developed on the basis of social demographical and social economical data, rather than on the simplistic basis, should I say, of raw and blind mathematical data! On the basis of administrative and/or geographical convenience that has nothing to do with the real areas where people live (1535) Participating in public hearings on the basis of this redistribution would amount to saying that we view it as an acceptable basis for negociation while it is not.