De toute évidence, quels que soient les crédits pour intrants que recevront les détaillants, ils devront servir à compenser les importants coûts de démarrage et de fonctionnement permanents associés à l'inclusion de la taxe dans le prix imposée à l'échelle régionale. Coûts d'étiquetage, coûts de publicité, coûts des systèmes d'information, coûts d'entreposage, et cetera.
Clearly whatever input credits that retailers receive will have to be used to help offset the significant start-up and ongoing operational costs associated with regionally-imposed tax-included pricing; ticketing costs, advertising costs, information system costs, warehousing costs, et cetera.