Monsieur Bouchard, pour revenir au sous-financement chronique dont Peter a parlé, je vois bien que vous essayez de défendre la position du MPO, mais je crois comprendre qu'un certain nombre de bateaux de la Garde côtière sont retirés à l'automne, pas parce qu'ils ne sont pas en état de navigabilité ou en raison de l'état de glaces, mais parce qu'il n'y a pas d'argent pour les faire fonctionner.
To take Peter's line of questioning on the chronic underfunding, Mr. Bouchard, you've been trying to defend the position DFO has taken, I appreciate that, but it's certainly my understanding that we have a number of coast guard vessels that get pulled out in the fall, not because they're not seaworthy, not because of winter ice conditions, but because there's no budget for those vessels to operate.