Ces plans d’action nous concernent
tous et ils sont au cœur de mes travaux sur le Nouveau pacte pour les villes et les collectivités et avec le Comité spécial du Cabinet sur le développement durable et l'environnement, dont je suis membre Comme je suis historien de formation, vous ne serez pas étonnés—et j'espère que vous me le pardonnerez—que je commence par un bref tableau historique. Lorsque le premier ministre m'a demandé de participer au Nouveau pacte, nous avons abordé premièrement la vision de la durabilité englobant les aspects sociaux, culturels, économiques et environnementaux; les partenariats axés sur le changement à long te
...[+++]rme et respectant les sphères de compétence; les investissements qui profitent à toutes les municipalités, grandes et petites; de nouvelles façons pour le gouvernement d'exécuter ses activités.
When the Prime Minister asked me to get involved with the new deal, we talked together first about a vision of sustainability including social, cultural, economic, and environmental sustainability; partnerships that were to be transformative and over the long haul, and respectful of jurisdictions; investments that benefit municipalities of all sizes, large and small; and new ways of doing government business.