Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme Blindée Cavalerie
Arme blindée
Branche de l'arme blindée
Cavalerie
École de combat de l'Arme blindée

Translation of "branche de l'arme blindée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Branche de l'arme blindée

Armour Branch
Groupes professionnels militaires des officiers
Military Occupational Codes - Officers




Arme Blindée Cavalerie | Cavalerie

Inspector
IATE - 0436, 0821
IATE - 0436, 0821


École de combat de l'Arme blindée

Armour Battle School
Unités (régulières, Forces armées)
Units (Regular Force, Armed Forces)


Arme blindée

Armour
Appellations militaires diverses
Various Military Titles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus particulièrement, il a servi au sein de la Force armée régulière en qualité d'officier pendant plus de 30 ans, passant du rang de sous-lieutenant dans la Branche de l'arme blindée à celui de brigadier général au moment où il a pris sa retraite.

Most notably, he served Canada as a military officer for over 30 years, joining the Regular Army as a Second Lieutenant in the Armour Branch and retiring at the rank of Brigadier-General.


Le colonel Ward, commandant du Centre d’instruction au combat et les commandants des écoles de l’infanterie, de l’artillerie et de l’arme blindée nous ont parlé.

It was briefed by Colonel Ward, Commander of the Combat Training Centre, and by the Commandants of the infantry, artillery and armoured schools.


Elle exprime l'idée que l'on mélange les organisations - infanterie, arme blindée, génie et artillerie - de façon à produire des effets sur le champ de bataille, comme cela se pratique depuis la Seconde Guerre mondiale.

It is one that still expresses the idea that we mix organizations - infantry, armour, engineer and artillery - in order to produce effects on the battlefield, which we have done since the Second World War.


F. considérant que le 3 janvier 2015, le gouvernement a annoncé dans une déclaration officielle que des milices de la branche libyenne de l'organisation État islamique avaient tué 14 soldats de l'armée Libyenne et que le gouvernement a demandé à la communauté internationale la levée de l'embargo sur les armes imposé au pays afin de lutter contre lesdites milices qu'il qualifie de terroristes;

F. whereas on 3 January 2015 an official government statement said that Islamic State militia had killed 14 soldiers of the Libyan army and that the government called on the international community to lift the arms embargo on the country in order to fight this militia, which it describes as terrorists;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que le 3 janvier 2015, le gouvernement a annoncé dans une déclaration officielle que des milices de la branche libyenne de l'organisation État islamique avaient tué 14 soldats de l'armée Libyenne et que le gouvernement a demandé à la communauté internationale la levée de l'embargo sur les armes imposé au pays afin de lutter contre lesdites milices qu'il qualifie de terroristes;

C. whereas on 3 January 2015 an official government statement declared that Islamic State militia had killed 14 soldiers of the Libyan army and that the government called on the international community to lift the arms embargo on the country in order to fight this militia, which it designates as terrorists;


L. considérant que le 3 janvier 2015, le gouvernement a annoncé dans une déclaration officielle que des milices de la branche libyenne de l'organisation État islamique avaient tué 14 soldats de l'armée Libyenne et que le gouvernement a demandé à la communauté internationale la levée de l'embargo sur les armes imposé au pays afin de lutter contre lesdites milices qu'il qualifie de terroristes;

L. whereas on 3 January 2015 an official government statement declared that Islamic State militia had killed 14 soldiers of the Libyan army and that the government called on the international community to lift the arms embargo on the country in order to fight this militia, which it designates as terrorists;


L. considérant que le 3 janvier 2015, le gouvernement a annoncé dans une déclaration officielle que des milices de la branche libyenne de l'organisation État islamique avaient tué 14 soldats de l'armée Libyenne et que le gouvernement a demandé à la communauté internationale la levée de l'embargo sur les armes imposé au pays afin de lutter contre lesdites milices qu'il qualifie de terroristes;

L. whereas on 3 January 2015 an official government statement declared that Islamic State militia had killed 14 soldiers of the Libyan army and that the government called on the international community to lift the arms embargo on the country in order to fight this militia, which it designates as terrorists;


Le GT 1 RCR réunissait la gamme complète d'armes de combat et de service de soutien, dont l'infanterie, l'artillerie, l'arme blindée, le génie de combat, la reconnaissance, les transmissions, le renseignement, l'assistance médicale et une capacité de véhicules aériens sans pilote.

The 1 RCR Battle Group had a full range of combat arms and combat service support. It included infantry, artillery, armour, combat engineers, reconnaissance, signals, intelligence, medical, and an unmanned aerial vehicle capability.


Le jeudi après-midi, le colonel Mike Ward, commandant du Centre d’instruction au combat ainsi que les commandants des écoles de l’infanterie, de l’artillerie et de l’arme blindée ont comparu devant le Comité.

Thursday afternoon the Committee was briefed by Colonel Mike Ward, Commander of the Combat Training Centre, and by the Commandants of the separate infantry artillery and armoured schools.


Cette question ne relève pas des Conventions de La Haye de 1899 et de 1907 établissant un règlement des lois et coutumes de la guerre, mais plutôt de la deuxième branche du droit régissant la conduite des hostilités en temps de guerre (ius in bello), c'est-à-dire les Conventions de Genève et le droit humanitaire international qui mettent en exergue les droits de l'homme et les responsabilités dérivées des conflits armés.

The present question does not refer to the Hague Conventions of 1899 and 1907 on the rules of engagement during combat, but rather to the second branch of the law of conduct during war ("ius in bello"), that is, the Geneva Conventions and international humanitarian law, which emphasises human rights and responsibilities derived from armed conflicts.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

branche de l'arme blindée

Date index:2020-12-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)