Je pense qu’il est très important que nous approuvions cette résolution en vue d’envoyer un double message explicite: d’une part, au gouvernement de Serbie afin qu’il sache que nous le surveillons et, d’autre part, à la Commission européenne et à ce Parlement afin que ce problème soit traité en priorité et pas uniquement étudié par une poignée d’experts, et que nous prenions conscience des violations quotidiennes des droits de l’homme qui se produisent à quelques pas de nos frontières.
I believe that it is very important that we approve this resolution in order to send a clear double message: on the one hand, to the government of Serbia so that it knows we are here and we are watching and, on the other, to the European Commission and this Parliament so that this issue can be treated as a priority and is not just studied by a handful of experts and so that we are aware that there are daily violations of human rights very close to our borders.