Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association canadienne de l'industrie de la chimie
Association de l'industrie allemande de la confiserie
Association de l'industrie chimique allemande
Association de l'industrie chimique néerlandaise

Translation of "association de l'industrie chimique allemande " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Association de l'industrie chimique allemande

Association of Chemical Industries
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


Association de l'industrie chimique néerlandaise

The Dutch Chemical Industry Association
IATE - 0436
IATE - 0436


Association de l'industrie allemande de la confiserie

Association of the German Confectionery Industry
Organismes et comités nationaux non canadiens | Confiserie et chocolaterie
National Bodies and Committees (Non-Canadian) | Chocolate and Confectionery


Association canadienne de l'industrie de la chimie [ Association canadienne des fabricants de produits chimiques ]

Chemistry Industry Association of Canada [ Canadian Chemical Producers' Association ]
Organismes et comités nationaux canadiens
National Bodies and Committees (Canadian)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
BDLI - Association des industries aérospatiales allemandes

BDLI - German Aerospace Industries Association Germany


Je pense qu’il suffit de citer le propre texte de l’Association de l’industrie chimique allemande, qui déclare que même si la ventilation est bonne, si le décapage de peinture se déroule dans une zone d’accès restreint, si les résidus de peinture issus du décapage sont éliminés et collectés et si les boîtes de DCM sont fermées immédiatement, la limite d’exposition est encore régulièrement dépassée.

I think it will suffice to quote the German Chemical Industry Association’s own text, which states that even if there is good ventilation, paints are stripped in restricted areas, the paint residues removed are collected and the DCM pots closed immediately, the exposure limit is still exceeded on a regular basis.


Ce compromis est un cadeau de Noël pour l’industrie chimique européenne et l’empreinte du lobby de l’industrie chimique allemande est tout à fait visible.

This compromise is a Christmas gift to the European chemicals industry, and the imprint of the German chemicals-industry lobby is clearly visible.


Par une lettre adressée à la Commission, Toy Industries of Europe, l’Association européenne des fabricants de matériel d’écriture, la Fédération française des industries jouet – puériculture et l'European Balloon Council ont fait part de leurs préoccupations en ce qui concerne les obstacles au bon fonctionnement du marché intérieur des jouets que les mesures allemandes ne manqueront pas de créer si elles sont acceptées.

By letter to the Commission, Toy Industries of Europe, the European association of writing materials manufacturers, the French association of toy manufacturers and the European Balloons Council shared their concerns with regard to the obstacles the German measures, if accepted, will create on the functioning of the toys internal market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les attaques à l’encontre de REACH lancées par M. Nassauer, M. Schulz, M. Poettering et Mme Ek entrent cependant dans le cadre d’une politique d’apaisement de l’industrie chimique allemande, qui détruit l’environnement et la santé publique et rend impossible, pour les travailleurs et toutes les petites entreprises qui le souhaitent, de connaître les effets des substances chimiques qu’ils achètent et leurs conséquences pour nous tous.

The attacks on REACH by Mr Nassauer, Mr Schulz, Mr Poettering and Mrs Ek are, however, a policy of appeasement of the German chemicals industry, which destroys the environment and public health and makes things impossible for workers and all small enterprises that want actually to know about the effects of the chemicals they are buying and about their consequences for us.


TEGEWA, une association professionnelle de l'industrie chimique allemande, a étudié récemment la pertinence de la méthode 311 de l'OCDE pour évaluer la biodégradabilité en anaérobiose des agents de surface (Schwarz et al., 2008)[14].

TEGEWA, a trade association of the German chemical industry, has recently carried out a study on the suitability of the OECD 311 method to study the anaerobic biodegradability of surfactants (Schwarz et al., 2008)[14].


BDLI - Association des industries aérospatiales allemandes

BDLI - German Aerospace Industries Association Germany


J’espère que la majorité de cette assemblée ne se laissera pas manipuler par l’industrie chimique, car ce sont précisément la publicité agressive et les effets d'annonce de l’industrie chimique allemande qui ont démontré que, dans son impuissance, elle n’est pas en mesure de fournir des arguments valables sur le plan politique.

I hope the majority in this House will not allow itself to be made the lackey of the chemical industry, for the aggressive advertising of the German chemical industry in accusatory mode has clearly shown it to be too helpless and incapable of presenting valid arguments at a political level.


Ont participé à ces réunions des représentants des États membres et diverses associations d’entreprises, telles que l’Association internationale de la savonnerie, de la détergence et des produits d’entretien (AISE) et le Conseil européen des fédérations de l’industrie chimique (CEFIC).

Those meetings were attended by representatives of the Member States, and various industry associations such as: Association Internationale de la Savonnerie, de la Détergence et des Produits d’Entretien (AISE), and European Chemical Industry Council (CEFIC).


ERASM a indiqué que le projet TEGEWA (financé par l'association de l'industrie allemande des agents de surface) s'y employait, dans le but d'optimiser les conditions expérimentales de la méthode de criblage 311 de l'ECETOC/OCDE, et que les résultats seraient connus dans environ deux ans.

ERASM announced that the TEGEWA project (funded by German surfactant industry association) is working in that direction, aiming to optimize the experimental conditions of the ECETOC/OECD 311 screening method and that results will be available in about 2 years.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

association de l'industrie chimique allemande

Date index:2023-04-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)