Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre de peuplement naturel
Arbre provenant d'un peuplement naturel

Translation of "arbre provenant d'un peuplement naturel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
arbre provenant d'un peuplement naturel [ arbre de peuplement naturel ]

natural stand tree
Sylviculture
Silviculture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(q) «forêt», une terre d'une superficie minimale de 0,5 hectare portant des arbres dont les houppiers couvrent au moins dix pour cent de la superficie (ou ayant une densité de peuplement équivalente) et qui peuvent atteindre à maturité in situ une hauteur minimale d'au moins cinq mètres, y compris les jeunes peuplements naturels ou les plantations composées d'arbres dont les houppiers ne couvrent pas encore dix pour cent de la supe ...[+++]

(q) ‘forest’ is an area of land of at least 0.5 hectare, with tree crown cover or an equivalent stocking level of at least 10 per cent of the area, covered with trees with the potential to reach a minimum height of at least 5 metres at maturity at their place of growth, including groups of growing young natural trees, or a plantation that has yet to reach a tree crown cover or equivalent stocking level of at least 10 per cent of the area or tree height of at least 5 metres, including any area that normally forms part of the forest area but on which there are temporarily no trees as a result of human intervention, such as harvesting, or a ...[+++]


Le chef du village ou un employé désigné par l'employé de l'office des forêts du district, ou l'employé de l'office des forêts du district (dans le cas de bois provenant d'arbres de forêts naturelles), compare le volume des grumes récoltées avec la liste des grumes.

The head of village or an official appointed by the district forestry official, or the district forestry official (in case of timber from naturally grown trees) compares the volume of harvested logs with the log-list.


Le chef du village ou un employé désigné par l'employé de l'office des forêts du district, ou l'employé de l'office des forêts du district (dans le cas de bois provenant d'arbres de forêts naturelles), compare le volume des grumes récoltées avec la liste des grumes.

The head of village or an official appointed by the district forestry official, or the district forestry official (in case of timber from naturally grown trees) compares the volume of harvested logs with the log-list.


Je ne suis pas forestier, mais j'ai eu des discussions avec des représentants de ce domaine qui m'ont dit que, lorsqu'il s'agit de planter des arbres, on doit miser sur des semis provenant d'une certaine région pour produire de bons peuplements en santé.

I am not a forester, but I have had some discussions with forestry people who say that when trees are planted in sylviculture, the seedling stock needs to come from a certain region to maintain good, healthy stock.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la sélection des espèces, des variétés, des écotypes et des provenances des arbres doit tenir compte de la nécessité de résilience au changement climatique et aux catastrophes naturelles et aux conditions biotiques, pédologiques et hydrologiques de la zone concernée, ainsi que du caractère potentiellement envahissant des espèces dans les conditions locales, telles que définies par les États membres.

the selection of species, varieties, ecotypes and provenances of trees shall take account of the need for resilience to climate change and to natural disasters and the biotic, pedologic and hydrologic condition of the area concerned, as well as of the potential invasive character of the species under local conditions as defined by Member States.


b)la sélection des espèces, des variétés, des écotypes et des provenances des arbres doit tenir compte de la nécessité de résilience au changement climatique et aux catastrophes naturelles et aux conditions biotiques, pédologiques et hydrologiques de la zone concernée, ainsi que du caractère potentiellement envahissant des espèces dans les conditions locales, telles que définies par les États membres.

(b)the selection of species, varieties, ecotypes and provenances of trees shall take account of the need for resilience to climate change and to natural disasters and the biotic, pedologic and hydrologic condition of the area concerned, as well as of the potential invasive character of the species under local conditions as defined by Member States.


la sélection des espèces, des variétés, des écotypes et des provenances des arbres doit tenir compte de la nécessité de résilience au changement climatique et aux catastrophes naturelles et aux conditions biotiques, pédologiques et hydrologiques de la zone concernée, ainsi que du caractère potentiellement envahissant des espèces dans les conditions locales, telles que définies par les États membres.

the selection of species, varieties, ecotypes and provenances of trees shall take account of the need for resilience to climate change and to natural disasters and the biotic, pedologic and hydrologic condition of the area concerned, as well as of the potential invasive character of the species under local conditions as defined by Member States.


La production de viande de Cordeiro Mirandês ou Canhono Mirandês est intimement liée aux caractéristiques édaphoclimatiques de la région, qui se caractérise par des sols pauvres et un climat sec propices aux cultures extensives de céréales et au développement de pâturages naturels, constitués d’un couvert végétal spontané associé aux peuplements d’arbres préexistants.

Production of ‘Cordeiro Mirandês’ or ‘Canhono Mirandês’ is closely linked to the edafoclimatic characteristics of this region, characterised by its poor soils and the dry climate, which requires extensive farming for cereals and favours the existence of natural pastures of spontaneous vegetation associated with the existing tree population.


résidus provenant de la gestion du cadre naturel (biomasse ligneuse provenant de parcs, de jardins, de rangées d’arbres, de buissons)

landscape management residues (woody biomass from parks, gardens, tree rows, bushes)


On constate des pertes aussi bien dans les forêts naturelles de conifères que dans les écosystèmes forestiers artificiels, comme les peuplements de conifères d'ornement, les brise-vent et les plantations d'arbres de Noël.

Losses occur in natural coniferous forests as well as in artificial forest ecosystems like ornamental conifer plantings, windbreaks and Christmas tree plantations.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

arbre provenant d'un peuplement naturel

Date index:2021-10-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)