Par ailleurs, il y a le fait que, comme on l'a vu plus haut, la Cour des comptes s'est intéressée essentiellement au financement des mesures sociales, et moins à l'incidence de l'appui à la balance des paiements (libéralisation des marchés des devises, promotion de la convertibilité des monnaies, etc.).
This needs to be qualified by the fact that the Court, as already mentioned above, focused mainly on the funding of social measures and less on the impact of balance-of-payments support, by which is meant, in particular, the liberalization of foreign exchange markets, support for making currencies convertible, etc.