Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'Athènes
Appeler
Bouton d’appel ambulatoire
Bouton d’appel fixe
Convention d'Athènes
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
ICG
Installer un système de distribution d’appels
Institut canadien académique en Athènes
Institut canadien d'archéologie à Athènes
Institut canadien en Grèce
L'UNESCO et la lutte contre le racisme Appel d'Athène
Protocole d'Athènes
Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes
Routage intelligent des appels entrants

Translation of "appel d'athènes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Appel d'Athènes

Athens Appeal
Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents) | Politiques nationales
Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents) | National Policies


L'UNESCO et la lutte contre le racisme Appel d'Athène

UNESCO and the Struggle Against Racism Athens Appeal
Appellations diverses | Droit constitutionnel
Various Proper Names | Constitutional Law


Protocole d'Athènes | Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes | Protocole de 2002 à la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages

2002 Protocol to the 1974 Athens Convention | Protocol of 2002 to the Athens Convention Relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


Institut canadien en Grèce [ ICG | Institut canadien académique en Athènes | Institut canadien d'archéologie à Athènes ]

Canadian Institute in Greece [ CIG | Canadian Academic Institute Athens | The Canadian Archaeological Institute of Athens ]
Organismes et comités nationaux canadiens | Culture (Généralités)
National Bodies and Committees (Canadian) | Culture (General)


Convention d'Athènes | Convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages

Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974 | PAL 1974 [Abbr.]
IATE - European construction | Maritime and inland waterway transport
IATE - European construction | Maritime and inland waterway transport


Caisse de pension du personnel de la presse d'Athènes et de Thessalonique | Caisse de retraite des employés des quotidiens d'Athènes-Salonique

Pension Fund for Press Employees in Athens and Salonika | Pension Fund for Press Employees in Athens and Thessaloniki
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Communications
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Communications


SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 420942008
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 420942008


bouton d’appel ambulatoire

Ambulatory call button
SNOMEDCT-BE (physical object) / 720386001
SNOMEDCT-BE (physical object) / 720386001


bouton d’appel fixe

Fixed call button
SNOMEDCT-BE (physical object) / 720396005
SNOMEDCT-BE (physical object) / 720396005


installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

apply call distribution system | SBR | operate call distribution system | skills-based call routing
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. souligne l'importance d'un dialogue stratégique structuré à long terme avec la LEA, l'OCI et le CCG; se félicite, à cet égard, de l'adoption de la déclaration d'Athènes le 11 juin 2014 ainsi que du protocole d'accord de janvier 2015, et appelle de ses vœux leur pleine mise en œuvre; insiste sur l'importance cruciale que revêt l'organisation de sommets réguliers entre l'Union et la LEA, l'OCI et le CCG; souligne que la LEA devra jouer un rôle central dans les sorties de crises; estime que ces crises mettent en évidence la nécess ...[+++]

8. Stresses the importance of long-term strategic dialogue with the LAS, OIC and GCC; welcomes, in this regard, the declaration adopted in Athens on 11 June 2014 and the memorandum of understanding of January 2015, and calls for their full implementation; stresses the crucial importance of the organisation of frequent summits between the EU and LAS, OIC and GCC; stresses the central role to be played by the LAS in terms of crisis resolution; believes that these crises highlight the need for the LAS to be transformed by its members into a fully-fledged executive body genuinely capable of taking binding decisions; notes the strategic ...[+++]


Au cours des deux jours qui ont suivi, le psychiatre a appelé les professeurs pour essayer de gérer la crise à distance, mais cela n'a pas fonctionné. Nous avons fini par aller à une agence de voyages et avons dû trouver 10 000 $ pour payer les billets d'avion afin de nous rendre à Athènes.

' Over the course of the next few days, we had the psychiatrist talk to the teachers to try to manage the situation, but that did not work out, so we ended up going to the travel agency and forking out $10,000, which we did not have, to buy tickets to go to Athens.


Le Groupe Banque européenne d'investissement (BEI) et la République hellénique ont signé ce jour à Athènes un protocole d'accord concernant la participation de la BEI à un nouvel instrument de soutien à la croissance en Grèce appelé « Institution for Growth in Greece » (IfG).

The European Investment Bank Group (EIB) signed today in Athens a Memorandum of Understanding with the Hellenic Republic concerning the contribution of the EIB to the “Institution for Growth in Greece” (IfG).


3. souligne que les relations de bon voisinage constituent un pilier essentiel du processus d'adhésion à l'Union; se félicite du rôle constructif que le pays joue en général en ce qui concerne les relations avec les autres pays candidats à l'adhésion; encourage la poursuite des échanges diplomatiques qui ont eu lieu entre Athènes, Sofia et Skopje, et insiste sur l'importance, de la part de toutes les parties, de faire preuve d'un véritable engagement en faveur de «relations de bon voisinage» fondées sur l'amitié, le respect mutuel, le dialogue constructif ainsi que sur un réel désir de dissiper les malentendus et de surmonter les inimi ...[+++]

3. Underlines the fact that good neighbourly relations are an essential pillar of the EU accession process; welcomes the country’s overall constructive role as regards relations with other enlargement countries; encourages the continuing diplomatic exchanges which have taken place between Athens, Sofia and Skopje and stresses the importance of all sides demonstrating proper commitment to ‘good neighbourly relations’ based especially on friendship, mutual respect, constructive dialogue and a genuine desire to resolve misunderstandings and overcome hostilities; calls for the avoidance of gestures, statements and actions which could nega ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne que les relations de bon voisinage constituent un pilier essentiel du processus d'adhésion à l'Union; se félicite du rôle constructif que le pays joue en général en ce qui concerne les relations avec les autres pays candidats à l'adhésion; encourage la poursuite des échanges diplomatiques qui ont eu lieu entre Athènes, Sofia et Skopje, et insiste sur l'importance, de la part de toutes les parties, de faire preuve d'un véritable engagement en faveur de "relations de bon voisinage" fondées sur l'amitié, le respect mutuel, le dialogue constructif ainsi que sur un réel désir de dissiper les malentendus et de surmonter les inimi ...[+++]

3. Underlines the fact that good neighbourly relations are an essential pillar of the EU accession process; welcomes the country’s overall constructive role as regards relations with other enlargement countries; encourages the continuing diplomatic exchanges which have taken place between Athens, Sofia and Skopje and stresses the importance of all sides demonstrating proper commitment to ‘good neighbourly relations’ based especially on friendship, mutual respect, constructive dialogue and a genuine desire to resolve misunderstandings and overcome hostilities; calls for the avoidance of gestures, statements and actions which could nega ...[+++]


veiller à ce que les exercices de formation visant à renforcer les capacités de l'Union en matière de protection des populations civiles et des infrastructures vitales reposent sur des scénarios réalistes et actuels, faisant appel à l'expérience et aux connaissances spécialisées des experts des États membres compétents en matière de protection civile et de protection des infrastructures vitales (par exemple ceux retenus lors des Jeux olympiques d'Athènes en 2004);

ensure that training exercises to enhance the Union's civil protection and critical infrastructure protection capabilities will deal with realistic and up-to-date scenarios, drawing upon the experience and expertise of appropriate Member State specialists in civil protection and critical infrastructure protection (e.g. civil protection and critical infrastructure protection experts and scenarios from the Athens 2004 Olympic Games);


— Honorables sénateurs, vous êtes nombreux à savoir déjà que les marbres du Parthénon, également appelés les marbres d'Elgin par le gouvernement britannique, sont une collection d'antiquités grecques qui ont été retirées du Parthénon, à Athènes, par lord Elgin.

She said: Honourable senators, many of you are already aware that the Parthenon Marbles, also named the Elgin Marbles by the British government, are a collection of Greek antiquities that were removed from the Parthenon in Athens by Lord Elgin.


La Cour administrative d'appel d'Athènes, saisie par Makedoniko Metro pour obtenir la réparation financière des dommages subis à la suite de la décision de l'administration, s'est adressée à la Cour de justice par la voie de procédure de renvoi préjudiciel.

The Administrative Court of Appeal, Athens, in an action by Makedoniko Metro for compensation for damage suffered pursuant to the Minister's decision, has referred a question to the Court of Justice for a preliminary ruling.


La plainte est rejetée par le procureur d'Athènes, mais le plaignant fait appel avec succès auprès de la Cour d'appel d'Athènes, ce qui aboutit à la demande de levée d'immunité auprès du Parlement européen.

The application was rejected by the Athens Public Prosecution Service, but the applicant successfully appealed to the Athens Court of Appeal, hence the request to the European Parliament for the waiver of immunity.


Le téléphone vert est accessible 24 heures sur 24, dans tous les Etats membres, sauf en Grèce où le système national de télécommunications ne permet pas encore d'en installer un et où les appels devraient être adressés au bureau de la Commission à Athènes.

The anti-fraud freephone is accessible, 24 hours a day, to all Member States except Greece where the national telecommunication system does not yet provide any freephone facility and where calls should be addressed to the Commission's office in Athens.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

appel d'athènes

Date index:2022-04-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)