9 (1) Avant que le prêt soit approuvé, l’emprunteur doit fournir au prêteur une évaluati
on de la valeur des éléments d’actif ou des services visant à améliorer les éléments d’actif, sel
on le cas, réalisée dans les cent quatre-vingts jours précédant l’approbation du prêt par un évaluateur qui, sous réserve du paragraphe (2), est membre d’une association professionnelle reconnue par une loi fédérale ou provinciale et qui n’a pas de l
...[+++]ien de dépendance avec lui ni, dans le cas des éléments d’actif visés à l’alinéa c), avec le prêteur, lorsqu’il utilise ou entend utiliser tout ou partie du montant du prêt pour acheter :9 (1) The borrower must, before the loan is approved, provide to the lender from, subject to subsection (2), an appraiser who is a member
of any professional association that is recognized under a federal or provincial law and who is at arm’s length from the borrower, and, in the case of assets described in paragraph (c), from the lender, an appraisal, made at
any time within 180 days before the loan is approved, of the value of the assets or services intended to improve the assets, as the case may be, if a borrower uses, or intends t
...[+++]o use, all or part of a loan to purchase