3. Lors de la conclusion d’un accord portant sur la surveillance d’organismes actifs dans des blocs d’espace aérien fonctionnels ou engagés dans des activités transfrontalières, l’Agence étant l’autorité compétente pour au moins l’un des organismes conformément à l’article 3, point (b), les États membres concernés se concertent avec l’Agence afin de veiller au respect des points a), b) et c) du paragraphe 2.
3. When concluding an agreement on the supervision of organisations active in functional airspace blocks or in cross-border activities in which the Agency is the competent authority for at least one of the organisations in accordance with Article 3(b), the Member States concerned shall coordinate with the Agency so as to ensure that points (a), (b) and (c) of paragraph 2 are met.