Le dispositif d'évaluation mutuelle établi au titre de l'action commune du 5 décembre 1997 devrait être réservé aux activités présentant le plus d'intérêt pour la politique de prévention et de contrôle de la criminalité organisée comme, par exemple, l'entraide judiciaire en matière pénale, les activités en matière de drogue et de répression et l'extradition.
The mutual evaluation mechanism established under the Joint Action of 5 December 1997 should be reserved for the most important activities of interest in the prevention and control of organised crime, such as mutual assistance in criminal matters, drugs and law enforcement aspects and extradition.