Pour les années ultérieures, la restructuration de la sidédurgie des nouveaux Laender implique l'arrêt des fours Martin, la mise en service de nouveaux fours électriques, un accroissement de la capacité en coulée continue et la modernisation des installations en aval.
In later years the restructuring of the steel industry in the new Laender will involve the closure of open hearth furnaces, the commissioning of new electric furnaces, an increase in continuous casting capacity and the modernization of downstream plant.