Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABI
ABN
Accord bilatéral
Accord bilatéral agricole
Accord bilatéral d'immunité
Accord bilatéral d'intégration
Accord bilatéral d'investissement
Accord bilatéral de navigabilité
Accord bilatéral de non-remise
Accord bilatéral de transport aérien
Accord bilatéral relatif aux services aériens
Accord bilatéral relatif à la navigabilité
Accord bilatéral routier
Accord bilatéral sur les services aériens
Accord de prise de participation
Accord en matière d'investissements
DFI

Translation of "accord bilatéral d'intégration " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accord bilatéral d'intégration

bilateral integration agreement
Commerce extérieur
Foreign Trade


accord bilatéral de transport aérien [ accord bilatéral sur les services aériens | accord bilatéral relatif aux services aériens ]

bilateral air transport agreement [ bilateral air services agreement | bilateral air agreement ]
Écrits commerciaux et administratifs | Réglementation et législation (Transp. aérien)
Business and Administrative Documents | Statutes and Regulations (Aircraft)


accord bilatéral de non-remise | accord bilatéral d'immunité | ABI [Abbr.]

Article 98 agreement | bilateral immunity agreement | non-surrender agreement | waiver agreement | BIA [Abbr.]
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law


Accord bilatéral de navigabilité [ ABN | Accord bilatéral relatif à la navigabilité ]

Bilateral Airworthiness Agreement
Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents) | Transport aérien
Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents) | Air Transport


accord bilatéral

bilateral agreement
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 accord international | RT accord commercial [2021] | accord de pêche [5641] | relation bilatérale [0806]
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0806 international affairs | BT1 international agreement | RT bilateral relations [0806] | fishing agreement [5641] | trade agreement [2021]


accord bilatéral d'investissement | accord de prise de participation | accord en matière d'investissements

bilateral investment agreement | investment agreement | IA [Abbr.]
IATE - Financing and investment
IATE - Financing and investment


accord bilatéral agricole

Bilateral Agreement on Agriculture
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW


accord bilatéral routier

bilateral road transport agreement
Droit international - droit des gens (Droit) | Transport sur route (Transports) | Politique des communications (Transports)
Law, legislation & jurisprudence | Transport


accord bilatéral

bilateral agreement
Droit international - droit des gens (Droit) | Droit administratif (Droit) | Transport sur route (Transports) | Politique des communications (Transports)
Law, legislation & jurisprudence | Transport


Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]

Decision on Notification of First Integration under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing [ DFI ]
Gatt, accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (Organisations internationales)
International organisations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Examiner l'activité déployée en matière d'environnement par le groupe de travail bilatéral «environnement» et engager un dialogue nourri et consacré spécifiquement aux questions environnementales et présentant un intérêt commun avec l'administration publique de protection de l'environnement (SEPA) dans les domaines tant nationaux qu'internationaux, afin d'échanger des informations permettant de renforcer l'élaboration et la mise en oeuvre d'une politique nationale; voir jusqu'où l'UE peut aider la Chine à intégrer les considérations ...[+++]

* Review the existing work on environment carried out by the bilateral Environment Working Group and initiate a substantial and separate policy dialogue on environmental issues of mutual interest with the State Environmental Protection Administration (SEPA), regarding both the domestic and international domains, in order to exchange information to enhance domestic policy development and implementation. Explore how far the EU can assist China in integrating environmental considerations into other areas of policy; and forge fruitful pa ...[+++]


Là où le droit de la concurrence présentait autrefois des lacunes, cet accord bilatéral distinct intègre aujourd’hui certaines dispositions spécifiques qui permettront de régulariser le système.

Whereas previously there were breaches in competition law, this separate bilateral agreement has now incorporated certain specific provisions which will regularise the system.


Nous sommes aussi conscients que les espoirs de conclure un accord ambitieux entre l'Union européenne et le Mercosur ne peuvent durer éternellement, et si le Mercosur lui-même ne progresse pas dans son intégration, et que les négociations entre l'Union européenne et le Mercosur stagnent, avec ou sans accord de Doha, il faudra prendre une décision à leur sujet, et une fois encore, le plus important reste l'efficacité: un accord bilatéral avec le Brésil. ...[+++]

We are also aware that the expectations of concluding an ambitious agreement between the European Union and Mercosur cannot go on forever, and if Mercosur itself does not make progress with its integration, and the European Union’s negotiations with Mercosur remain stagnated, with or without a Doha agreement, a decision would have to be taken on them, and once again the most important thing would be effectiveness: a bilateral agreement with Brazil.


– (DE) M. le Président, M. le Président en exercice du Conseil, M. le Commissaire, même si les négociations avec le Mercosur n'enregistrent que des progrès très lents, l'UE doit indiquer clairement au gouvernement brésilien et à nos autres partenaires qu'elle ne conclura aucun accord bilatéral avec des gouvernements en particulier qui s'opposent aux processus d'intégration dans les régions respectives: pas avec le Brésil, qui est un membre du Mercosur et un futur membre éventuel de l'Unasur, ni avec la Colombie et ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, even though negotiations with Mercosur are only making slow progress, the EU should send the clear signal to the government of Brazil and our other partners that it will not be concluding any bilateral agreements with individual governments that oppose the processes of integration in the respective regions: not with Brazil, which is a member of Mercosur and potentially a future member of Unasur, not with Columbia or Peru, which are members of the Andean Communit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coexistence de ces trois dénominations de cépages et de l'indication géographique est limitée dans le temps, à savoir jusqu’au 31 mars 2007, et résulte de l’accord bilatéral du 23 novembre 1993 entre la Communauté européenne et la République de Hongrie, qui est intégré à l’acquis depuis le 1er mai 2004.

The co-existence of these three vine variety designations and the geographical indication is limited in time, until 31 March 2007 and results from the bilateral agreement of 23 November 1993 between the European Community and Republic of Hungary, which has become part of the acquis since 1 May 2004.


Il en va de même du règlement communautaire qui intègre l’accord bilatéral dans le droit communautaire.

The same applies to the EU Regulation incorporating the bilateral agreement into Community law.


Le protocole no 4 à l'accord prévoit le cumul bilatéral de l'origine entre la Communauté et la Tunisie ainsi que le cumul intégral de l'origine entre la Communauté, la Tunisie, l'Algérie et le Maroc.

Protocol 4 to the Agreement provides for the bilateral cumulation of origin between the Community and Tunisia, and for full cumulation of origin between the Community, Tunisia, Algeria and Morocco.


Nous basant sur la thèse que le développement est un facteur de stabilité dans la région, définissant le mandat de négociations dans les termes qu’il nous a été proposé et mettant en évidence le fait qu’il s’agit d’un accord bilatéral avec l’Union européenne, nous partageons l’avis du rapporteur lorsqu’il souligne qu’il s’agit de la première application concrète d’une stratégie d’intégration à long terme pour le Sud-Est de l’Europe, et que la question est de savoir quel type de structure sera adoptée à long terme ...[+++]

We share the view that its development is a factor for stability in the region, we approve the terms of the negotiating mandate as proposed, emphasising that what is involved is a bilateral agreement with the European Union, and we agree with the rapporteur when he stresses that this is the first concrete application of an integrated long term strategy for south-east Europe, and that the issue is how the Balkans can be structured i ...[+++]


* Examiner l'activité déployée en matière d'environnement par le groupe de travail bilatéral «environnement» et engager un dialogue nourri et consacré spécifiquement aux questions environnementales et présentant un intérêt commun avec l'administration publique de protection de l'environnement (SEPA) dans les domaines tant nationaux qu'internationaux, afin d'échanger des informations permettant de renforcer l'élaboration et la mise en oeuvre d'une politique nationale; voir jusqu'où l'UE peut aider la Chine à intégrer les considérations ...[+++]

* Review the existing work on environment carried out by the bilateral Environment Working Group and initiate a substantial and separate policy dialogue on environmental issues of mutual interest with the State Environmental Protection Administration (SEPA), regarding both the domestic and international domains, in order to exchange information to enhance domestic policy development and implementation. Explore how far the EU can assist China in integrating environmental considerations into other areas of policy; and forge fruitful pa ...[+++]


Ces limites équivalent à 10/12e des limites quantitatives fixées pour la fédération de Russie pour 1996 (intégrant certaines permutations entre groupes de produits au sein d'une même catégorie de produits) et ne préjugent en rien du niveau auquel les limites quantitatives pour 1997 pourraient être fixées de commun accord avec la fédération de Russie dans le cadre d'un nouvel accord bilatéral.

These limits represent 10/12ths of the Russian Federation's quantitative limits for 1996 (including certain switches between product groups within the same product category) and are without prejudice to the level at which quantitative limits for 1997 might be agreed with the Russian Federation under a new bilateral agreement.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

accord bilatéral d'intégration

Date index:2021-06-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)