Comme vous le savez, en octobre 2008, en réaction à une nouvelle intensification de la crise financière après la faillite de Lehman Brothers, la BCE a introduit un certain nombre de mesures bancaires non conventionnelles (étant donné la structure financière de la zone euro) de politique monétaire, dont des procédures d'apport à taux fixes intégralement servis, dans toutes ses opérations de refinancement.
As you know, in October 2008 in response to the further intensification of the financial crisis after the default of Lehman Brothers, the ECB has introduced a number of bank-based (given the financial structure of the euro area) non-standard monetary policy measures, including fixed-rate full-allotment procedures in all its refinancing operations.