B. considérant que les relations UE-Moldavie se sont sensiblement développées au cours de l'année dernière, comme en témoigne le rapport de bilan établi le 12 mai 2010 par la Commission européenne, qui indique que la Moldavie a les atouts potentiels pour être à l'avant-garde du partenariat oriental si le train actuel de réformes se maintient à ce rythme,
B. whereas EU-Moldova relations have substantially progressed over the last year, which was duly reflected in the Progress Report by the European Commission on 12 May 2010, which indicates that Moldova has the potential to become a front runner within the Eastern Partnership, if the current pace of reforms is maintained,