Outre le travail que nous avons consacré au projet de loi C-37, qui n'a pas eu l'heur de plaire au député, nous avons aussi demandé au Comité de la justice de passer les 18 derniers mois à parcourir le pays pour parler aux policiers, aux parents, aux directeurs d'écoles et aux jeunes eux-mêmes, afin de préparer la structure d'une Loi sur les jeunes contrevenants améliorée en prévision du prochain siècle.
Quite apart from the work we did with Bill C-37 which did not meet with the favour of the hon. member, we also had the justice committee spend the last 18 months travelling the country speaking to police, parents, school principals and young people themselves, and preparing architecture that will improve the Young Offenders Act into the next century.