Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arseniquer
Arsénate de sodium
Bagatelliser
Cancer arsenical
Cancer de l'arsenic
Carcinome arsenical
Flot d'objets à traiter à part
Minimiser
Médicaments utilisés pour traiter l'hyperuricémie
Peau traitée à l'arsenic
Traiter sans lien de dépendance
Traiter à distance
Traiter à l'arsenic
Traiter à la légère
Traiter à quai

Translation of "Traiter à l'arsenic " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
traiter à l'arsenic | arseniquer

poison
industrie du cuir
industrie du cuir


traiter à distance | traiter sans lien de dépendance

deal at arm's length
droit > common law
droit > common law


flot d'objets à traiter à part

separates processing stream
Exploitation postale
Postal Service Operation


traiter à quai

process on the dock
Dragage | Études et analyses environnementales
Dredging | Environmental Studies and Analyses


minimiser [ bagatelliser | traiter à la légère ]

belittle
Vocabulaire général
General Vocabulary


mort ou invalidité grave (kernictère) associée à une incapacité à identifier et traiter une hyperbilirubinémie chez un nouveau-né

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates
SNOMEDCT-CA (kernictère) associée à une incapacité à identifier et traiter une hyperbilirubinémie chez un nouveau-né / 370914009
SNOMEDCT-CA (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates / 370914009


cancer arsenical | cancer de l'arsenic | carcinome arsenical

arsenical carcinoma | arsenic-induced skin cancer
IATE - Health
IATE - Health


médicaments utilisés pour traiter l'hyperuricémie

Drugs used in hyperuricemia
SNOMEDCT-CA (produit) / 134669009
SNOMEDCT-CA (produit) / 134669009


arsénate de sodium

Sodium arsenate
SNOMEDCT-BE (substance) / 51137007
SNOMEDCT-BE (substance) / 51137007


peau traitée à l'arsenic

arsenicated hide
industrie du cuir
industrie du cuir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. considère que la radicalisation sur l'internet ne pourra être endiguée qu'avec un renforcement de l'arsenal européen de lutte contre la cybercriminalité; recommande que le mandat et les ressources du Centre européen de lutte contre la cybercriminalité soient renforcés tout comme ceux d'Europol et d'Eurojust, afin qu'il puisse jouer un rôle réel pour mieux détecter et traiter les menaces en ligne et mieux identifier les moyens utilisés par les organisations terroristes; réaffirme la nécessité de disposer d'experts correctement fo ...[+++]

26. Believes that online radicalisation cannot be stamped out without reinforcing the tools available to the EU to combat cybercrime; recommends that the mandate and resources of the European Cybercrime Centre (EC3) should be strengthened alongside those of Europol and Eurojust, so that the EC3 can play an effective role in better detecting and tackling online threats and better identifying the means used by terrorist organisations; recalls the need to have properly trained experts at Europol as well as in the Member States in order to respond to this specific threat; calls on the VP/HR to reorganise the EU Situation Centre (SitCen) a ...[+++]


23. considère que la radicalisation sur l'internet ne pourra être endiguée qu'avec un renforcement de l'arsenal européen de lutte contre la cybercriminalité; recommande que le mandat et les ressources du Centre européen de lutte contre la cybercriminalité soient renforcés tout comme ceux d'Europol et d'Eurojust, afin qu'il puisse jouer un rôle réel pour mieux détecter et traiter les menaces en ligne et mieux identifier les moyens utilisés par les organisations terroristes; réaffirme la nécessité de disposer d'experts correctement fo ...[+++]

23. Believes that online radicalisation cannot be stamped out without reinforcing the tools available to the EU to combat cybercrime; recommends that the mandate and resources of the European Cybercrime Centre (EC3) should be strengthened alongside those of Europol and Eurojust, so that the EC3 can play an effective role in better detecting and tackling online threats and better identifying the means used by terrorist organisations; recalls the need to have properly trained experts at Europol as well as in the Member States in order to respond to this specific threat; calls on the HR/VP to reorganise the EU Situation Centre (SitCen) a ...[+++]


Je ne m'oppose aucunement à l'idée que cet élément fasse partie de notre arsenal, mais je crois que cela tient en partie au fait que nous sommes généralement capables de traiter les maladies, à l'attitude du public, à la confiance qu'il accorde au système, et cetera.

I have no difficulty with the idea that it was in our arsenal, but I think the reason for it is part of how we are able to generally respond to disease, public attitude, their sense of confidence in the system and so on.


Le gouvernement canadien, autant celui-ci que le précédent, a condamné le fait que des pays non alliés comptent dans leur arsenal des armes nucléaires, mais nous continuons de traiter les armes nucléaires comme des armes utiles, voire nécessaires, à ce qu'il me semble, à titre d'élément de notre défense nationale et de celle de nos alliés.

The Canadian government, both this one and previous ones, have condemned any reliance on nuclear weapons by non-allied countries, but we continue to treat nuclear weapons as useful, even necessary, I would suggest, as an element of our national defence and that of our allies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut toutefois se permettre de traiter toute l'eau pour réduire les concentrations d'arsenic; la Environmental Protection Agency des États-Unis permet aux municipalités d'installer des dispositifs de traitement de l'eau au point d'utilisation en vue de réduire les concentrations d'arsenic dans les 20 litres d'eau, et non 2 000 litres, qui sont utilisés réellement à des fins de consommation d'eau potable.

The reality is you cannot afford to treat all of the water to reduce the arsenic, so the USEPA is in fact allowing municipalities to install point-of-use devices to reduce the arsenic levels in those 20 litres, not the 2,000 litres but the 20 litres that are actually used for drinking purposes.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Traiter à l'arsenic

Date index:2022-03-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)