l’humidité non excessive et les pluies de courte durée, au printemps et en automne, assoc
iées à l’absence de grandes cultures et à la pet
ite taille des vergers ainsi que les pratiques culturales (notamment la tail
le), confèrent à la zone une biodiversité locale exceptionnelle qui concourt à une maîtrise de l’évolution du parasitisme, p
ermettant ainsi une très bonne qualité sanit ...[+++]aire de la production pour une utilisation très exceptionnelle des produits phytosanitaires,
the fact that the area is not excessively damp and the Spring and Autumn rains are of short duration, along with the absence of arable crops and the small size of the orchards as well as the cultivation practices (particularly pruning), give the area an exceptional local biodiversity that helps to control the spread of parasites, resulting in a very healthy crop despite plant protection products being used only in absolutely exceptional circumstances,