J'ai quand même un recours—comprenez-moi bien—mais ce que je veux dire, c'est que nous sommes des soldats canadiens et que, grâce à nous, le Canada est reconnu partout dans le monde, grâce aux soldats canadiens qui ont pris le Plateau de Vimy, à tous ceux qui ont fait ceci et cela, à nos aïeux qui sont allés se battre pour nous, et à nous qui continuons à notre tour d'agir comme ambassadeurs du Canada en Bosnie, sur le Plateau du Golan, où que nous allions, et à notre retour au pays, on nous traite comme.
So I still have recourse—don't get me wrong—but the point I'm making is basically that we're Canadian soldiers, we made Canada recognized in the world when we took Vimy Ridge, when we did this and we did that, when our forefathers did this for us, and we still do this as ambassadors for Canada, in Bosnia, in the Golan Heights, wherever the heck we go, only to come back home and be treated like.