Le programme de l'année européenne des langues, campagne qui comporte un défi audacieux, a pour postulat la nature essentielle du patrimoine, oral comme écrit, produit depuis toujours dans toutes les langues parlées en Europe ; il considère la connaissance des langu
es comme un élément intrinsèque de la construction de la citoyenneté européenne, du fait qu'elle permet une meilleure connaissanc
e mutuelle, stimule tolérance et convivialité et constitue, par là-même, un outil important dans la lutte contre le racisme, la xénophobie, l'an
...[+++]tisémitisme et d'autres formes inacceptables de discrimination ; enfin, il tient compte de la dimension économique, car la maîtrise d'autres langues représente un ensemble de qualifications professionnelles, facilite l'accès aux connaissances scientifiques et peut constituer une arme dans la lutte contre le chômage.The European Year of Languages is a campaign which contains a bold challenge and takes for granted the essential cultural dimension of our heritage, in both its oral and written forms, which has been expressed since time immemorial in all the languages spoken in Europe. It considers the knowledge of ot
her languages to be intrinsic to the construction of a European citizenship, since it opens the door to a greater knowledge of other people’s cult
ures and encourages tolerance and peaceful coexistence. By doing so, it is also an importan
...[+++]t factor in combating racism, xenophobia, anti-Semitism and other unacceptable forms of discrimination. Lastly, looking at the economic aspect, it contributes to the construction of a European citizenship by means of the range of professional qualifications that competence in other languages represents, by means of the access that it provides to scientific and technical knowledge and by means of the weapon it provides in the fight against unemployment.