Ce cas doit être distingué de celui du travailleur prêt à répondre à un appel, cas où le salarié, qui se trouve hors du lieu de travail, peut exercer toute autre activité, mais est tenu, lorsqu'il y est appelé, de prêter ses services, ou encore d'autres cas où le salarié n'est pas tenu de rester disponible.
This case must be distinguished from the case of readiness to be called to work, in which the worker is outside the workplace, and may be carrying out any sort of activity, but is obliged, when called, to carry out his duties, or from other cases in which there is no obligation to be in an alert state.