Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taux d'accroissement de la population
Taux optimum d'accroissement de la population

Translation of "Taux optimum d'accroissement de la population " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Taux d'accroissement de la population

Growth rate of population
IATE - Health
IATE - Health


taux d'accroissement de la population

rate of population increase
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


taux d'accroissement de la population

growth rate of population
IATE - Health
IATE - Health


taux optimum d'accroissement de la population

optimum rate of population growth
Mouvements de population
Population Movements


taux d'accroissement de la population

population growth rate
Démographie
Demography
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le développement socioéconomique du Niger est miné par un taux d'accroissement de la population de 3,9 % (pour une population estimée à 18 millions d'habitants) et par un taux de fécondité moyen de 7,6 enfants par femme.

Niger’s socioeconomic development is undermined by a population growth rate of 3.9% (for a population estimated to number 18 million), and an average fertility rate of 7.6 babies per woman.


On parle d'un taux d'accroissement correspondant au taux d'inflation plus le taux d'accroissement de la population.

The fact is that you're talking about inflation plus population.


Le Niger, avec un taux d'accroissement annuel de sa population de 3,3%, a-t-il besoin d'un taux de croissance économique très élevé, étant donné que le produit intérieur brut par tête d'habitant ne pourra augmenter la pauvreté qu'à partir d'une croissance supérieure à ce pourcentage. Or le contrôle des naissances reste un sujet délicat.

Niger, with its annual growth in birth rate of 3.3 %, requires an extremely high economic growth rate, since per-capita GDP would only increase if economic growth were higher than this percentage.


que le quotient électoral pour la révision à effectuer à l’issue du recensement décennal de 2011 devrait être de 111 166, soit le chiffre qui correspond au produit de la population moyenne des circonscriptions électorales au 1er juillet 2001, déterminée au moyen des estimations de la population de chacune des provinces à cette date, par la moyenne des taux d’accroissement de la population des provinces.

Whereas the electoral quotient for the readjustment that follows the completion of the 2011 decennial census should be 111,166, that number being the average population of the electoral districts on July 1, 2001, which was determined by using the estimate of the population of each province as at that date, multiplied by the average of the rates of population growth of the provinces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous l'avez indiqué, la Chine comprend tout à fait les problèmes que l'effet de serre pose pour sa propre population et elle a accepté de faire un effort, qui ne sera pas le même que celui des pays industrialisés, mais qui sera une réduction du taux d'accroissement des émissions de gaz à effet de serre.

As you have said, China fully understands the problems created for its own population by the greenhouse effect and has agreed to make its own effort, which will not be similar to that of the developed countries, but will be a reduction in the rate of increase of greenhouse gas emissions.


Les propositions de nouvelles législations visant à améliorer la situation des femmes, spécialement au niveau de la réconciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle – étape importante dans la lutte contre le déclin du taux naturel d’accroissement de la population en Europe – sont également les bienvenues.

The proposals for new legislation to improve the situation of women, especially in reconciling the demands of family and working life – which is an important step towards combating the decline in Europe’s natural increase rate – are also very welcome.


· le taux d'accroissement naturel négatif de la population constitue également un point essentiel;

· negative natural population growth is also a major problem


Même si - tel est le compromis décidé hier soir en commission économique et monétaire - les deux critères objectifs "produit intérieur brut" et "taux d'accroissement de la population" étaient aussi pris en compte, le système serait beaucoup moins équilibré que le modèle de la BCE, qui considère uniquement ces critères pour effectuer un classement des États membres qui obtiennent le droit de vote selon un système de rotation.

Even if – as was agreed yesterday as a compromise in the Committee on Economic and Monetary Affairs – the two objective criteria of GDP and TAPs were additionally considered, this would result in a far less balanced system than the ECB model, which only uses these two criteria for ranking the Member States that are granted voting rights in a rotation system.


5. Concentrer les efforts et les moyens sur les pays qui connaissent un fort taux d'accroissement de la population et qui ont exprimé une volonté claire de mettre en oeuvre des politiques démographiques.

5. Concentrate efforts and resources on those countries where the population is increasing rapidly and which have expressed a clear wish to introduce population policies.


Le taux d'accroissement de leur effectif atteint 2,7 p. 100 de 2001 à 2006, taux supérieur à celui de la population francophone.

The rate of growth between 2001 and 2006 was 2.7%, higher than the rate for the francophone population.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Taux optimum d'accroissement de la population

Date index:2021-01-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)