(14) Il convient que la Commission adopte les programmes de travail annuels mentionnant les actions bénéficiant d'un financement, les critères de sélection et d'attribution et les cas exceptionnels et dûment justifiés, par exemple des cas concernant des États membres exposés à des risques élevés en ce qui concerne les intérêts financiers de l'Union, dans lesquels le taux maximal de cofinancement de 90 % des coûts éligibles est applicable .
(14) The Commission should adopt annual work programmes containing the actions financed, the selection and award criteria and the exceptional and duly justified cases, such as those concerning Member States exposed to a high risk in relation to the financial interests of the Union, in which the maximum rate of co-financing of 90% of the eligible costs is applicable.