L. considérant que la privatisation du système de distribution de l'eau, dans les pays les moins développés, s'est souvent traduite par une privation d'eau potable pour les populations non solvables, en raison du recentrage des investissements sur la partie solvable de la population urbaine, alors que les être humains devraient se voir reconnu le droit à l'accès à l'eau, pour satisfaire leurs besoins essentiels à un coût supportable et équitable,
L. whereas privatisation of the water distribution system in the least developed countries has frequently resulted in those who are unable to pay being deprived of drinking water, owing to the refocusing of investment on that portion of the urban population which is able to pay, while human beings should be entitled to access to water to satisfy their basic needs at an affordable, fair cost,