Elle a constaté qu'on ne s'y était pas conformé et elle a recommandé que l'isolément préventif fasse l'objet d'un arbitrage indépendant, soit par des juges ou par des arbitres indépendants, qui pourrait être quelqu'un d'autre qu'un juge, mais certainement pas le directeur de l'établissement; ce devait être quelqu'un à l'extérieur du système carcéral.
She found they had not ensured compliance with it, and she recommended that administrative segregation had to be put under independent adjudication, either by the judges themselves or by some independent adjudicator, who could be someone other than a judge, but it was imperative that it not be the warden; it had to be someone outside of the system.