Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi de message hors système
Système d'envoi de messages très secrets
Système de messagerie très secret
Système des envois très secrets

Translation of "Système d'envoi de messages très secrets " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
système des envois très secrets [ système de messagerie très secret | système d'envoi de messages très secrets ]

top secret messaging system
Gestion des communications et de l'information | Sécurité des TI
Communication and Information Management | IT Security


envoi de message hors système

outcalling
Internet et télématique
Internet and Telematics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand on traduit les gens en justice et qu'on les envoie en prison, on envoie un message très clair.

When people are prosecuted and people are jailed, it sends a very strong message.


– (EN) Madame la Présidente, le niveau élevé de consensus dans cette Assemblée envoie un message très fort aux passagers et à leurs familles.

– Madam President, the fact that there is such a high level of consensus in this plenary sends a very powerful message to passengers and their families.


La perte de cette raffinerie envoie un message très clair, un message que le gouvernement semble aimer, soit que nos régions ressources seront dorénavant traitées comme d'autres traitent les pays du tiers monde.

The loss of this refinery is sending a very clear message, and it is a message the government kind of likes, that our resource regions will now be treated like any third world jurisdiction because being open for business, it wants us to be open for the bad players as well as the good players. That is not the way we need to do business in this country.


Je crois que ce rapport envoie un message très important au reste de l’Union européenne, à savoir que cette Assemblée veut aller de l’avant sans regarder en arrière. Elle veut s’engager dans l’avenir d’un Iraq démocratique et fédéral pour soutenir cet avenir.

I believe that this report sends a very important message to the rest of the European Union: that this House wants to look forward; it does not want to look backwards; it wants to be engaged in the future of a democratic and federal Iraq in support of that future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec le débat d'aujourd'hui et votre résolution qui en résulte, cette Assemblée envoie quelques messages très clairs à la Turquie.

With today’s debate and your subsequent resolution, this House sends some very clear messages to Turkey.


Je veillerai à ce qu’ils continuent d’être décelés, poursuivis et sanctionnés. Avec cette dernière décision, j’envoie un message très fort aux dirigeants d’entreprises, pour qu’ils sachent que les cartels ne seront pas tolérés, et aux actionnaires, pour qu’ils se montrent attentifs à la manière dont sont gérées les entreprises dont ils sont propriétaires”.

I will ensure that cartels will continue to be tracked down, prosecuted and punished, With this latest decision, I am sending a very strong message to company boards that cartels will not be tolerated, and to shareholders that they should look carefully at how their companies are being run”.


« Les cartels sont la pire entrave à la concurrence et je compte bien faire sanctionner les entreprises qui par ces cartels mettent en cause la base même de notre économie de marché et portent préjudice aux consommateurs. J’envoie un message très clair aux dirigeants d’entreprises concernant le caractère inacceptable de tels agissements» a déclaré Neelie Kroes, la Commissaire chargée de la concurrence.

Competition Commissioner Neelie Kroes said “Cartels are the worst obstacle to competition and I intend to penalise firms that operate them and so jeopardise the very basis of our market economy and harm consumers. I am sending a very clear message to company directors that such practices are unacceptable”.


Le rapport envoie ce message très clair aux marchés.

The report signals this clear message to the market place very strongly.


Que cette Assemblée envoie un message très clair.

Let us send our message very clearly from this Chamber.


La Commission est d'avis que de telles mesures visant à éliminer la concurrence sur le marché ukrainien sont non seulement contraires aux accords signés par l'Ukraine et à la politique d'adhésion de l'Ukraine à l'OMC, mais vont également à l'encontre de l'objectif général du soutien apporté par l'Union européenne à l'Ukraine pour lui permettre de s'intégrer dans l'économie mondiale. De plus, cette politique envoie un message très négatif aux autres investisseurs étrangers potentiels et consolide le faible niveau d'investissement étranger enregistré jusqu'à présent par l'Ukraine (moins de 500 mill ...[+++]

The Commission considers that such measures aimed at driving competition out of the Ukrainian market, are not only contrary to agreements signed by Ukraine and the policy of Ukraine to join WTO, but also run contrary to the general objective of EU assistance to Ukraine of supporting the integration of this country into the world economic order. Moreover, this policy sends a very negative message to other potential foreign investors and accounts for the very low level of foreign investment recorded so far in Ukraine (not more than USD 500 million since independence, one of the lowest records among countries in transition).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Système d'envoi de messages très secrets

Date index:2022-04-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)