Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement sur les arpenteurs des terres du Canada
SDTC
Système d'arpentage des terres du Canada
Système d'arpentage des terres fédérales
Système de Données sur la Terre du Canada

Translation of "Système d'arpentage des terres du Canada " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Système d'arpentage des terres du Canada [ Système d'arpentage des terres fédérales ]

Dominion Lands Survey System
Noms de systèmes | Arpentage
System Names | Surveying


Système d'arpentage des terres du Canada

Canada Lands Survey System
Noms de systèmes | Arpentage
System Names | Surveying


Règlement sur les arpenteurs des terres du Canada [ Règlement sur les examens pour l'arpentage des terres du Canada ]

Canada Lands Surveyors Regulations [ Canada Lands Surveys Examination Regulations ]
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens | Arpentage
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian) | Surveying


Système de Données sur la Terre du Canada | SDTC [Abbr.]

Canada Land Data System | CLDS [Abbr.]
IATE - ENVIRONMENT | Information technology and data processing
IATE - ENVIRONMENT | Information technology and data processing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir d’un point de la limite ouest du lot 1-67, groupe 757, plan 58737 (Registre d’arpentage des terres du Canada) 40016 (Bureau d’enregistrement des titres fonciers), à l’intersection de la circonférence d’un cercle ayant un rayon de 4 000 m et dont le centre est situé au point de repère de l’aéroport décrit dans la partie I de la présente annexe; de là, en direction nord-ouest et le long de la circonférence dudit cercle, dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’au point d’intersection avec la limite est du lot 1-66, groupe 757, plan 58737 (R ...[+++]

Commencing at a point in the westerly boundary of Lot 1-67, Group 757, Plan 58737 (C.L.S.R.) 40016 (L.T.O.), where it is intersected by the circumference of a circle having a radius of 4 000 m and centred at the airport reference point as described in Part I of the schedule; thence in a northwesterly direction following the circumference of the said circle clockwise to the point where it intersects the easterly boundary of Lot 1-66, Group 757, Plan 58737 (C.L.S.R.) 40016 (L.T.O.); thence southerly along the easterly boundary of said lot to the southeast corner thereof; thence westerly along the southerly boundaries of Lots 1-66, 1-67 ...[+++]


À partir d’un point de la limite sud du lot 8, groupe 1419, plan 57185 (Registre d’arpentage des terres du Canada) 701 (Bureau des titres fonciers), à l’intersection de la circonférence d’un cercle ayant un rayon de 4 000 m et dont le centre est situé au point de repère de l’aéroport décrit dans la partie I de la présente annexe; de là, en direction sud-est le long de la circonférence dudit cercle, dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’au point d’intersection avec la limite nord du chemin situé au nord du lot 16, bloc 9, pla ...[+++]

Commencing at a point in the southerly boundary of Lot 8, Group 1419, Plan 57185 (C.L.S.R.) 701 (L.T.O.), where it is intersected by the circumference of a circle having a radius of 4 000 m and centered at the airport reference point as described in Part I of the schedule; thence in a southeasterly direction following the circumference of the said circle clockwise to the point where it intersects the northerly limit of the road lying north of Lot 16, Block 9, Plan 68005 (C.L.S.R.) 1545 (L.T.O.); thence easterly along the northerly limit of said road and its production easterly to the O.H.W.M. of Cambridge Bay; thence in a southerly di ...[+++]


Nous avons la Loi sur les Indiens, administrée par le ministère des Affaires indiennes, et la Loi sur l’arpentage des terres du Canada, qui prévoit que Ressources naturelles Canada est responsable de l'information sur l'arpentage de toute terre fédérale.

We have the Indian Act, which is administered by the Department of Indian Affairs, and then we have the Canada Land Survey Act, which stipulates that Natural Resources Canada is responsible for land survey information on all federal land.


Il conservera aussi la responsabilité des documents sur les normes d'arpentage soumis au registre d'arpentage des terres du Canada.

Likewise, the Surveyor General will continue to be responsible for the standards of survey documentation submitted to the Canada Lands Survey records.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 9 du projet de loi modifie le sous-alinéa 24(1)a)(i) de la Loi sur l’arpentage des terres du Canada en ajoutant que les terres de réserve désignées par règlement pris en vertu de l’article 4.1 de la LDCIPN sont exclues de la définition de « terres du Canada », dans la Loi sur l’arpentage des terres du Canada.

Clause 9 amends subparagraph 24(1)(a)(i) of the Canada Lands Surveys Act and provides that reserve lands described in the regulations made under section 4.1 of the FNCIDAare excluded from thedefinition of “Canada Lands” under the Canada Lands Surveys Act.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Système d'arpentage des terres du Canada

Date index:2022-05-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)