10. souligne, en conséquence, que
l'établissement de systèmes opérationnels bien structurés et la promotion de modèles éprouvés, dans les États membres ou entre eux, voire, le cas échéant, au niveau international, sont d'une extrême importance; suggè
re que les systèmes opérationnels regroupent un cadre juridique adéquat, une infrastructure technique et logistique, un soutien psychologique et une structure organisationnelle appropriée, au niveau hospitalier et supra-hospitalier, qui dispose de professionnels hautement qualifiés et qui
...[+++] soit couplée à des mesures claires en ce qui concerne la traçabilité, ainsi qu'un juste système, équitable et efficace, d'attribution d'organe et d'accès à la transplantation; 10. Consequently, stresses that the establishment of well-str
uctured operational systems and the promotion of successful models in and between Member States, and where appropriate at international level, are of the utmost importa
nce; suggests that operational systems should comprise an adequate legal framework, technical and logistic infrastructure, psychological and organisational support and an appropriate organisational structure, at hospital and supra-hospital level, equipped with highly qualified staff, coupled with clear provis
...[+++]ions on traceability and a fair, effective and equitable allocation and access to transplantation system;