la BEI et les autres instruments financiers existants, la coordina
tion des politiques économiques et sociales des États membres, la coordination des politiques régionales nationales, la coordination des régimes d'aides nationaux ainsi que d'autres mesures liées à la mise en oeuvre des politiques communes et du marché intérieur, s'insèrent, selon l'article 130 B du traité, dans un ensemble de politiques et d'actions vi
sant à renforcer la cohésion économique et sociale; qu'il incombe à la Commission de faire des propositions appropriée
...[+++]s à ce sujet;
Whereas the action taken through the Structural Funds, the EIB and the other existing financial instruments, the coordination of Member States' economic and social policies, the coordination of national regional policies, the coordination of national schemes of assistance and other measures taken with a view to implementing the common policies and the internal market form, in accordance with Article 130b of the Treaty, part of a series of policies and measures aimed at strengthening economic and social cohesion, and whereas the Commission is called upon to make appropriate proposals in this regard;