Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucune addition de sucre
Barbe à papa
Barbe-à-tonton
Bonbon en frison
Cacao sucré en poudre fortement dégraissé
Cacao sucré en poudre maigre
Cacao sucré en poudre pauvre en graisse
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Cacao sucré pauvre en graisse
Fraise sans addition de sucre
Fructose
Industrie du sucre
Industrie sucrière
Mousse de sucre
Mousse sucrée
Non additionné de sucre
Ouate de bonbon
Raffinerie de sucre
Sans sucre ajouté
Sucre
Sucre ajouté
Sucre blanc
Sucre d'addition
Sucre en ouate
Sucre filé
Sucre raffiné
Sucrerie
Teneur en sucres d'addition

Translation of "Sucre d'addition " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sans sucre ajouté [ non additionné de sucre | aucune addition de sucre ]

no sugar added [ no added sugar | without added sugar ]
Réglementation et normalisation (Alimentation) | Phraséologie des langues de spécialité
Regulations and Standards (Food) | Special-Language Phraseology


sucre ajouté | sucre d'addition

added sugar
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Beverages and sugar
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Beverages and sugar


teneur en sucres d'addition

added sugar content
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity


fraise sans addition de sucre

strawberries containing no added sugar
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


sucre [ fructose ]

sugar [ fructose | fruit sugar | Carbohydrates(ECLAS) ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | NT1 glucose | NT1 isoglucose | NT1 lactose | NT1 saccharose | NT1 sucre blanc | NT1 sucre brut | NT1 sucre de betterave | NT1 sucre de canne | RT coresponsabilité des producteurs [5611] | cotisa
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6021 beverages and sugar | NT1 beet sugar | NT1 cane sugar | NT1 glucose | NT1 isoglucose | NT1 lactose | NT1 raw sugar | NT1 sucrose | NT1 white sugar | RT confectionery product [6026] | mixed price [2451] | producer


industrie du sucre [ industrie sucrière | raffinerie de sucre | sucrerie ]

sugar industry [ sugar manufacture | sugar refinery ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6031 agro-alimentaire | BT1 industrie alimentaire | RT produit à base de sucre [6026] | raffinage du sucre [6036] | sucre [6021]
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6031 agri-foodstuffs | BT1 food industry | RT sugar [6021] | sugar product [6026] | sugar refining [6036]


sucre blanc [ sucre raffiné ]

white sugar [ refined sugar ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 sucre | RT raffinage du sucre [6036]
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6021 beverages and sugar | BT1 sugar | RT sugar refining [6036]


cacao sucré en poudre pauvre en graisse | cacao sucré en poudre maigre | cacao sucré pauvre en graisse | cacao sucré maigre | cacao sucré en poudre fortement dégraissé | cacao sucré fortement dégraissé

sweetened fat-reduced cocoa | sweetened fat-reduced cocoa powder
Aliments (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry


barbe à papa [ mousse de sucre | mousse sucrée | barbe-à-tonton | sucre en ouate | ouate de bonbon | sucre filé | bonbon en frison ]

candy floss [ candy-floss | floss | cotton candy | cotton-candy | spun sugar ]
Confiserie et chocolaterie
Chocolate and Confectionery


Loi sur les mesures de rétorsion aux restrictions des États-Unis à l'importation du sucre [ Loi obligeant le ministre de Commerce international à prendre des mesures de rétorsion aux restrictions imposées par les États-Unis d'Amérique à l'importation de sucre raffiné et de produits composés de sucre ]

United States Sugar Import Restrictions Retaliation Act [ An Act to require the Minister for International Trade to retaliate against import restrictions introduced by the United States of America on Canadian refined sugar and sugar-containing products ]
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) une fermentation secondaire en vase clos avec ou sans l’addition de sucre, de dextrose, de sucre inverti, de glucose, de solides de glucose ou de solutions aqueuses de n’importe lequel de ces sucres,

(b) secondary fermentation in closed vessels with or without the addition of sugar, dextrose, invert sugar, glucose or glucose solids or aqueous solutions thereof,


a) sont le produit en conserve préparé à partir de pois propres, sains, succulents, décortiqués des variétés sucrées, ridées, à peau lisse ou à maturation tardive, conservé dans l’eau avec ou sans addition de sel et de sucre, de sucre inverti ou de dextrose à l’état sec ou liquide, et auquel un assaisonnement végétal naturel peut être ajouté; et

(a) means the canned product prepared from clean, sound, succulent, shelled peas of smooth skinned or late maturing sweet wrinkled varieties packed in water with or without the addition of salt and sugar, invert sugar or dextrose, in dry or liquid form, and to which may be added a natural vegetable seasoning ingredient; and


b) d’une solution de sel et d’eau avec ou sans addition de sucre, de sucre inverti, [de dextrose,] de glucose, de condiments ou d’autres ingrédients qui peuvent être prescrits dans les normes établies au tableau I de l’annexe I.

(b) salt and water solution with or without the addition of sugar, invert sugar, dextrose, glucose or such seasonings or other ingredients as may be prescribed in the standards set out in Table I of Schedule I.


a) d’eau avec ou sans addition de sucre, de sucre inverti, de dextrose ou glucose à l’état sec ou liquide; ou

(a) water with or without the addition of sugar, invert sugar, dextrose or glucose in dry or liquid form; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13 (1) Le jus de fruits est le liquide non fermenté exprimé de fruits frais, mûrs, propres, sains, avec ou sans addition de sucre, de sucre inverti ou de dextrose à l’état sec seulement et doit être nommé pour correspondre au fruit ou aux fruits dont il est obtenu.

13 (1) Fruit juice shall be the unfermented liquid expressed from sound, clean, ripe fresh fruit, with or without the addition of sugar, invert sugar or dextrose, in dry form only, and shall be named to correspond to the fruit or fruits from which it is obtained.


4. L'addition de sucres ou de miel est autorisée, à des fins d'édulcoration, dans les nectars de fruits et certains produits visés à l'annexe III. La dénomination de vente doit comporter la mention "sucré" ou "avec addition de sucres", suivie de l'indication de la quantité maximale de sucres ajoutée, calculée en matière sèche et exprimée en grammes par litre".

4. Nectars and specific products of Annex III may be sweetened by the addition of sugars or honey. The sales name shall include the word “sweetened” or “with added sugar”, followed by an indication of the maximum quantity of sugar added, calculated as dry matter and expressed in grams per litre.


4) L'addition de sucres ou de miel est autorisée, à des fins d'édulcoration, dans les nectars de fruits et certains produits visés à l'annexe III. La dénomination de vente doit comporter la mention "sucré" ou "avec addition de sucres", suivie de l'indication de la quantité maximale de sucres ajoutée, calculée en matière sèche et exprimée en grammes par litre".

4) Nectars and specific products of Annex III may be sweetened by the addition of sugars or honey. The sales name shall include the word ‘sweetened’ or ‘with added sugar’, followed by an indication of the maximum quantity of sugar added, calculated as dry matter and expressed in grams per litre’.


4. L'addition de sucres, de miel ou d'édulcorants est autorisée, à des fins d'édulcoration, dans les nectars de fruits et certains produits visés à l'annexe III. Dans ce cas, l'addition de sucres doit clairement figurer dans la liste des ingrédients, comme le prévoit la législation en vigueur, en précisant la quantité maximale de sucres ajoutée, calculée en matière sèche et exprimée en grammes par litre.

4. Nectars and specific products of Annex III may be sweetened by the addition of sugars, honey or sweeteners. In such cases, the addition shall be clearly indicated in the list of ingredients, as stipulated under current legislation, specifying the maximum quantity of sugar added, calculated as dry matter and expressed in grams per litre.


Jus de fruits ou de légumes, non fermentés, sans addition d'alcool, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants, à l'exclusion des jus et moûts de raisins des sous-positions 2009 61 et 2009 69 et des jus de bananes de la sous-position ex 2009 80

Fruit juices (excluding grape juice and grape must of subheadings 2009 61 and 2009 69 and banana juice of subheading ex 2009 80) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter


Jus de fruits ou de légumes, non fermentés, sans addition d'alcool, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants, à l'exclusion des jus et moûts de raisins des sous-positions 2009 61 et 2009 69 et des jus de bananes de la sous-position ex 2009 80

Fruit juices (excluding grape juice and grape must of subheadings 2009 61 and 2009 69 and banana juice of subheading ex 2009 80) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Sucre d'addition

Date index:2022-10-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)