considérant que l'accomplissement des tâches susvisées nécessite pour la Commission une connaissance exacte de la situation des États membres en matière d'énergie, de leur approvisionnement en pétrole brut et produits pétroliers, des possibilités réelles de substitution existant entre les différentes formes d'énergie et des mesures nationales prises pour réduire la consommation d'énergie dans les États membres ; que, à cet effet, les États membres doivent communiquer à la Commission les informations nécessaires,
Whereas, in order to perform these tasks the Commission must have accurate knowledge of the energy situation in the Member States, their supplies of crude oil and petroleum products, the possibilites for substitution between the various forms of energy, and national measures which have been taken to reduce energy consumption in the Member States ; whereas the Member States must accordingly provide the Commission with the necessary information,