Pour ce qui est de la LCPE actuelle et des pouvoirs et responsabilités du ministre de la Santé, nous avons un mandat particulier pour les substances chimiques et biotechnologiques dans les d
omaines suivants: l'établissement de directives prévues à la partie I, c'est-à-dire l'établissem
ent d'objectifs, de codes de pratique et de directives axés sur la santé; la recherche, c'est-à-dire la collecte de données, l'évaluation des risques pour la santé, et l'élaboration et la mi
...[+++]se en oeuvre de moyens pour gérer efficacement ces risques; et dans le domaine de la pollution atmosphérique internationale, l'évaluation des répercussions sur la santé et la participation aux stratégies conçues pour atténuer et réduire ces effets sur la santé. In the area of the current CEPA and the powers and responsibilities of the Minister of Health, we are specifically mandated with respect to chemicals and biotechnological products in the following areas: to establish guidelines as in part I, the healt
h-based objectives, codes of practice, and guidelines; to research in terms of information gathering, the assessment of risks to health, and the development and implementation of means to manage these risks effectively; and in the area of international air pollution, to assess the health impacts an
d to participate in strategies designed ...[+++]to mitigate and reduce these health effects.