Il nous faut donc mettre en place des programmes de formation pour les membres du programme des 4-H plus âgés sur la
façon de lancer une exploitation agricole, de rédiger un projet d'entreprise, de communiquer différentes idées de commercialisation o
u de faire venir un spécialiste en mesure d'exposer des progrès techniques, en génomique, par exemple, où de nouveaux types d'exploitation dans des spécialités comme les cultures maraîc
...[+++]hères, la production de viande de boeuf ou de mouton, les productions bioénergétiques, que ce soit avec le chanvre ou le maïs; ou encore des cultures de transition, d'un marché à un autre ou du temps partiel au temps plein. L'essentiel serait d'intégrer une véritable composante commerciale dans tous ces domaines.
So what we need to do is develop programming for senior 4-H members that includes components of starting up a farm, writing a business plan, sharing different market ideas, or an “ask a professional” night that could cover technological advancements such as genomics or get into advancements in specific commodity production such as vegetable growing; beef production; sheep production; bioenergy production, in terms of hemp, corn, etc.; or transition, one market to another, or part time to full time.