Enfin, pour ce qui
est de la troisième source de risque, la toxicité inhérente d'une poignée d'herbes utilisées à des fins médici
nales, la Direction générale de la protection de la santé n'a pas à l'heure actuelle les ressources pour rendre des décisions intelligentes, appuyées sur des données scientifiques, au sujet de la toxicologie des herbes ou encore pour déterminer quelles herbes
conviennent pour un usage généralisé et quelle
...[+++]s autres devraient être d'usage restreint.
Finally, when we address the third source of risk, the inherent toxicity of a very few of the herbs that are used as remedies, again, the Health Protection Branch does not currently have, I do not believe, the expertise to make intelligent, scientifically informed decisions on the toxicology of the herbs or on which are appropriate for general consumer use and which should perhaps be considered as having restricted access.