Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit résultant d'accords bilatéraux
Soldes bilatéraux résultant d'accords de clearing

Translation of "Soldes bilatéraux résultant d'accords de clearing " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
soldes bilatéraux résultant d'accords de clearing

bilateral clearing balances
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


soldes bilatéraux résultant d'accords de clearing

bilateral clearing balances
Commerce extérieur
Foreign Trade


droit résultant d'accords bilatéraux

bilateral law
Relations internationales
International Relations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) L'article 38, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1260/1999 prévoit que les autorités responsables des États membres tiennent à la disposition de la Commission toutes les pièces justificatives relatives aux dépenses et aux contrôles afférents à l'intervention concernée pendant une période de trois années suivant le paiement par la Commission du solde de l'intervention, sauf disposition contraire stipulée dans les accords administratifs bilatéraux.

(1) Article 38(6) of Regulation (EC) No 1260/1999 requires the responsible authorities in the Member States to keep available for the Commission all the supporting documents regarding expenditure and checks in respect of any assistance for a period of three years following the payment by the Commission of the final balance unless otherwise decided in the bilateral administrative agreements.


Aucune autre mesure n’est prise sans l’autorisation expresse de l’État du pavillon, à l’exception de celles qui sont nécessaires pour faire face à un danger imminent pour la vie des personnes ou de celles qui résultent d’accords bilatéraux ou multilatéraux pertinents.

No other measures shall be taken without the express authorisation of the flag State, except those necessary to relieve imminent danger to the lives of persons or those measures which derive from relevant bilateral or multilateral agreements.


Ces règles et dispositions devraient tenir compte des contraintes concernant les droits à l’importation et les subventions à l’exportation résultant des engagements acceptés par l’Union dans le cadre des accords de l’OMC et d’accords bilatéraux.

Those rules and provisions should take account of the constraints on import duties and export subsidies arising from the commitments accepted by the Union under the WTO agreements and bilateral agreements.


2. constate que les accords bilatéraux ne prévoient aucun mécanisme d'adaptation automatique de leur contenu à l'évolution future de l'acquis pertinent de l'Union; reconnaît que l'adaptation autonome de la législation suisse à celle de l'Union européenne dans les domaines couverts par les accords bilatéraux résulte de la décision souveraine du peuple suisse de ne pas adhérer à l'Espace économique européen, qui doit être pleinement respectée;

2. Notes that bilateral agreements do not establish any automatic mechanism for adaptation of their content to the later evolution of the relevant acquis ; recognises that autonomous adaptation of national law to EU law in the areas covered by bilateral agreements results from the sovereign decision of the Swiss people not to join the EEA, which should be fully respected;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Au cours des périodes transitoires spécifiées à l’article 19, le présent accord ne peut pas affecter la mise en œuvre des régimes préférentiels spécifiques régissant la circulation des marchandises qui ont été prévus par des accords frontaliers conclus antérieurement entre un ou plusieurs États membres et l’Albanie ou qui résultent des accords bilatéraux conclus par l’Albanie en vue de promouvoir le commerce régional et qui sont spécifiés au titre III.

2. During the transitional periods specified in Article 19, this Agreement shall not affect the implementation of the specific preferential arrangements governing the movement of goods either laid down in frontier Agreements previously concluded between one or more Member States and Albania or resulting from the bilateral Agreements specified in Title III concluded by Albania in order to promote regional trade.


Un État partie ne prend aucune mesure supplémentaire sans l'autorisation expresse de l'État du pavillon, à l'exception de celles qui sont nécessaires pour écarter un danger imminent pour la vie des personnes ou de celles qui résultent d'accords bilatéraux ou multilatéraux pertinents.

A State Party shall take no additional measures without the express authorisation of the flag State, except those necessary to relieve imminent danger to the lives of persons or those which derive from relevant bilateral or multilateral agreements.


Afin de préserver l'unité de la famille et de permettre la mobilité, il convient que les membres de la famille puissent rejoindre le chercheur dans un autre État membre aux conditions définies par la législation nationale dudit État membre, y compris ses obligations résultant d'accords bilatéraux ou multilatéraux.

In order to preserve family unity and to enable mobility, family members should be able to join the researcher in another Member State under the conditions determined by the national law of such Member State, including its obligations arising from bilateral or multilateral agreements.


(1) L'article 38, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1260/1999 prévoit que les autorités responsables des États membres tiennent à la disposition de la Commission toutes les pièces justificatives relatives aux dépenses et aux contrôles afférents à l'intervention concernée pendant une période de trois années suivant le paiement par la Commission du solde de l'intervention, sauf disposition contraire stipulée dans les accords administratifs bilatéraux.

(1) Article 38(6) of Regulation (EC) No 1260/1999 requires the responsible authorities in the Member States to keep available for the Commission all the supporting documents regarding expenditure and checks in respect of any assistance for a period of three years following the payment by the Commission of the final balance unless otherwise decided in the bilateral administrative agreements.


Toutefois, il est prévu que les États membres peuvent, par des accords bilatéraux, déroger au délai prévu par le règlement en fixant d'autres délais ou en prévoyant, sous certaines conditions, le report du solde à la période suivante.

However, there is provision for the Member States, by bilateral agreements, to derogate from the deadline laid down by the Regulation by setting other deadlines or, in certain circumstances, by allowing the balance to be carried over until the following period.


Les mesures à adopter conformément à l'article 24 du présent accord ne doivent affecter en rien les droits ou les obligations résultant d'accords bilatéraux liant les États membres et la Russie, lorsque ces accords offrent un traitement plus favorable aux ressortissants des États membres ou aux ressortissants russes.

The measures to be taken in accordance with Article 24 of this Agreement shall not affect any rights or obligations arising from bilateral agreements linking the Member States and Russia where those agreements provide for more favourable treatment of nationals of the Member States or of Russia.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Soldes bilatéraux résultant d'accords de clearing

Date index:2024-03-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)