Le sénateur Hays: Si nous entendons l'Association des banquiers canadiens, comme nous devrions le faire à mon avis, je pense que nous devrions aussi entendre la Société du crédit agricole ainsi qu'un ou deux groupes qui représentent les clients de la Société du crédit agricole, pour qu'ils nous expliquent comment ils envisagent l'avenir si la recommandation du comité des banques est acceptée par le gouvernement et que la Société du crédit agricole, ainsi que d'autres organisations de soutien financier, est intégrée à ce qui était la Banque fédérale de développement.
Senator Hays: If we hear from the Canadian Bankers Association, as I think we should, then I think we should also ask to hear from the Farm Credit Corporation, as well as one or two groups that represent users of the Farm Credit Corporation, as to how they would see the world unfolding in the event that the recommendation of our sister committee, the Banking Committee, is accepted by the government, that the Farm Credit Corporation, among other financial support organizations, is rolled into what was the Federal Business Development Bank.