A cet égard, la lutte contre l'exploitation sexuelle et le tourisme sexuel, celle
contre les mauvais traitements et les violences subies au sein de la famille, la lutte
contre le travail des enfants - tous phénomène
s qui concernent la société européenne dans son ensemble, sans distinction de classe ou de revenu - doivent bénéficier d'une stratégie, d'un cadre législatif, et d'options politiques af
firmées par l'Union européenne ...[+++]. The fight against sexual exploitation and sex tourism, against mistreatment and violence within the family, the fight against child labour - all phenomena which affect European society as a whole, without distinction of class or income - must be provided with a strategy, a legislative framework and political options backed up by the European Union.