Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signal d'essai d'intervalle vertical
Signal d'essai entre trames
Signal-test de l'intervalle vertical

Translation of "Signal d'essai entre trames " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
signal d'essai d'intervalle vertical | signal-test de l'intervalle vertical | signal d'essai entre trames

vertical interval test signal | VITS | VIT signals | vertical interval test signals
télécommunication > diffusion de l'émission télévisée
télécommunication > diffusion de l'émission télévisée


signal d'essai inséré dans l'intervalle de suppression de trame

vertical insertion test signal | VITS [Abbr.]
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit de la proportion attendue de différences faussement significatives, le demandeur doit signaler et analyser toute différence significative observée entre la culture génétiquement modifiée, son équivalent non transgénique et, le cas échéant, tout autre matériel faisant l’objet des essais, en mettant l’accent sur leur pertinence biologique (voir point 3, «Caractérisation des risques»).

Despite the expected proportion of spurious significant differences, the applicant shall report and discuss all significant differences observed between the genetically modified crop, its conventional counterpart and, where applicable, any other test material, focusing on their biological relevance (see Section 3 on Risk Characterisation).


Je signale à ceux d'entre vous qui n'ont jamais procédé à l'étude article par article avec moi que si je vais rapidement, c'est parce que je pense qu'il n'y a pas d'amendement et non pas parce que j'essaie de vous faire avaler ce projet de loi.

For those of you who haven't claused by claused with me before, if I'm going quickly it's because I think there aren't any amendments, not because I'm trying to railroad.


Question n 53 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les essais cliniques menés par le Dr Traboulse sur l’insuffisance véneuse céphalorachidienne chronique (IVCC): a) quelles avancées doivent être signalées au gouvernement, (i) à quelle(s) date(s) le signalement doit-il avoir lieu, (ii) comment cette information sera-t-elle communiquée aux patients, à la communauté médicale et au grand public; b) à quelle date chaque site d’essai a-t-il fait l’objet d’un examen éthique; ...[+++]

Question No. 53 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI) clinical trial being undertaken by Dr. Traboulse: (a) what milestones are reportable to the government, (i) on what date(s) is reporting expected to occur, (ii) how will this information be communicated to patients, the medical community, and the general public; (b) on what date did each of the trial sites pass ethical review; (c) on what date did recruitment of patients begin for each of the trial sites; (d) how many patients with multiple sclerosis (MS) are being recruited for each site, and how is consistency in diagnosis and treatment being ensured across si ...[+++]


Je voudrais également signaler que, en plus de des efforts actuels de négociation entre les gouvernements et que nous devons soutenir, ma famille politique de l’Internationale socialiste essaie également de soutenir et d’encourager ce processus dans la mesure où les dirigeants israéliens et palestiniens appartiennent à cette famille et que nous nous sentons profondément engagés.

I would also like to point out that, as well as the effort being made in terms of negotiations between the governments, which we must support, my political family, the Socialist International, is also trying to support and promote this process because both the Israeli and Palestinian leaders belong to our family and we feel profoundly committed to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi C-52 criminalise l'exécution ou la participation à l'exécution d'une explosion nucléaire, établit une autorité nationale chargée d'assurer la liaison entre le Canada et l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, à Vienne, avec les autres parties au traité, et oblige l'industrie canadienne à signaler toute explosion chimique importante pouvant être confondue avec un essai nucléaire.

Bill C-52 criminalizes the carrying out of or aiding and abetting in the carrying out of nuclear explosions. It establishes a national authority to serve as a focal point for liaison between Canada and the CTBTO in Vienna, with other states party to the treaty, and obligates Canadian industry to report large-scale chemical explosions which might be confused with nuclear tests.


Si je comprends bien, il faut faire la distinction entre les essais internationaux qui ont un volet canadien et les essais qui se déroulent dans le système canadien dont vous avez signalé certaines lacunes.

What I think we have been hearing is the distinction between international trials of which there is a Canadian component and those trials that are mandated within the Canadian system that have issues that you are referring to.


Il établit une autorité nationale devant servir de point de liaison entre le Canada et l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires à Vienne, ainsi que d'autres États parties au traité, et il oblige l'industrie canadienne à signaler les explosions chimiques à une grande échelle qui pourraient être prises pour des essais nuc ...[+++]

It establishes a national authority to serve as a focal point for a liaison between Canada and the CTBTO in Vienna, with other states party to the treaty, and obligates Canadian industry to report large scale chemical explosions which might be confused with nuclear tests.


En dépit de la proportion attendue de différences faussement significatives, le demandeur doit signaler et analyser toute différence significative observée entre la culture génétiquement modifiée, son équivalent non transgénique et, le cas échéant, tout autre matériel faisant l’objet des essais, en mettant l’accent sur leur pertinence biologique (voir point 3, «Caractérisation des risques»).

Despite the expected proportion of spurious significant differences, the applicant shall report and discuss all significant differences observed between the genetically modified crop, its conventional counterpart and, where applicable, any other test material, focusing on their biological relevance (see Section 3 on Risk Characterisation).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Signal d'essai entre trames

Date index:2023-07-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)