Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité sur la Semaine nationale de la forêt
Semaine de prévention des incendies de forêt
Semaine nationale de l'arbre et des forêts
Semaine nationale de la forêt

Translation of "Semaine nationale de l'arbre et des forêts " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Semaine nationale de l'arbre et des forêts [ Semaine nationale de la forêt | Semaine de prévention des incendies de forêt ]

National Forest Week [ Forest Fire Prevention Week ]
Agriculture - Généralités | Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux | Arts et Culture
Agriculture - General | Names of Special Years, Weeks, Days | Arts and Culture


Comité sur la Semaine nationale de la forêt

National Forest Week Committee
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis plus de 70 ans, la Semaine de l'arbre et des forêts nous rappelle que les forêts sont vitales pour l'économie et le mode de vie au Canada.

For over 70 years National Forestry Week has reminded us that our forests are vital to Canada's economy and way of life.


M. John Finlay (Oxford, Lib.): Monsieur le Président, les Canadiens célèbrent cette semaine la Semaine de l'arbre et des forêts.

Mr. John Finlay (Oxford, Lib.): Mr. Speaker, this week Canadians are celebrating National Forestry Week.


44. considèrent que les forêts font partie du patrimoine collectif culturel et environnemental de l'humanité et que les arbres remarquables doivent être protégés, qu'ils se trouvent dans une forêt ou non; dans ce contexte, appelle la Commission et les États membres à élaborer des stratégies appropriées permettant de les protéger, y compris à envisager de créer des «observatoires du patrimoine forestier»; encourage les États membr ...[+++]

44. Considers that forests are part of mankind's collective cultural and environmental heritage and that remarkable trees should be protected whether they are located within or outside forests; in this regard, calls on the Commission and Member States to devise appropriate strategies for their protection, including the consideration of ‘Forest Heritage Observatories’; further, encourages Member States, in the context of their national policies, to promot ...[+++]


44. considèrent que les forêts font partie du patrimoine collectif culturel et environnemental de l'humanité et que les arbres remarquables doivent être protégés, qu'ils se trouvent dans une forêt ou non; dans ce contexte, appelle la Commission et les États membres à élaborer des stratégies appropriées permettant de les protéger, y compris à envisager de créer des "observatoires du patrimoine forestier"; encourage les États membr ...[+++]

44. Considers that forests are part of mankind’s collective cultural and environmental heritage and that remarkable trees should be protected whether they are located within or outside forests; in this regard, calls on the Commission and Member States to devise appropriate strategies for their protection, including the consideration of ‘Forest Heritage Observatories’; further, encourages Member States, in the context of their national policies, to promot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. considèrent que les forêts font partie du patrimoine collectif culturel et environnemental de l'humanité et que les arbres remarquables doivent être protégés, qu'ils se trouvent dans une forêt ou non; dans ce contexte, appelle la Commission et les États membres à élaborer des stratégies appropriées permettant de les protéger, y compris à envisager de créer des «observatoires du patrimoine forestier»; encourage les États membr ...[+++]

44. Considers that forests are part of mankind's collective cultural and environmental heritage and that remarkable trees should be protected whether they are located within or outside forests; in this regard, calls on the Commission and Member States to devise appropriate strategies for their protection, including the consideration of ‘Forest Heritage Observatories’; further, encourages Member States, in the context of their national policies, to promot ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis, moi aussi, ravie que nous soyons parvenus cette semaine à approuver cette importante directive, après 40 ans au cours desquels les directives générales et sectorielles ont compliqué grandement la situation, à un point tel que, pour utiliser une expression, l’arbre risquerait de nous cacher la forêt.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too am delighted that we managed to approve this important directive this week, after a period of 40 years during which the situation was made very much more complex by the general sectoral directives, to the extent that one could, as the saying goes no longer see the wood for the trees.


Mme Marlene Cowling (Dauphin-Swan River, Lib.): Monsieur le Président, à l'occasion de la Semaine de l'arbre et des forêts, j'aimerais toucher un mot du nouveau réseau de sciences et de technologie qu'a adopté le Service canadien des forêts.

Mrs. Marlene Cowling (Dauphin-Swan River, Lib.): Mr. Speaker, during National Forest Week I would like to highlight the new science and technology network that the Canadian Forest Service has adopted.


M. John O'Reilly (Victoria-Haliburton, Lib.): Monsieur le Président, en cette Semaine de l'arbre et des forêts, je prends la parole aujourd'hui pour souligner la contribution d'une école de ma circonscription, qui a participé à un programme de plantation d'arbres appelé «Mon milieu, mes arbres».

Mr. John O'Reilly (Victoria-Haliburton, Lib.): Mr. Speaker, this week has been designated National Forest Week. I rise today to recognize the significant contribution of a school from my riding that has participated in a tree planting program called Tree Plan Canada.


M. Derek Wells (South Shore): Monsieur le Président, puisque c'est la Semaine de l'arbre et des forêts, je voudrais souligner l'importance des forêts pour ma circonscription et pour le bien-être social, environnemental et économique du Canada tout entier.

Mr. Derek Wells (South Shore): Mr. Speaker, it is National Forest Week and I would like to acknowledge the contribution that forests make to my riding and to all of Canada's social, environmental and economic well-being.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Semaine nationale de l'arbre et des forêts

Date index:2024-02-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)