H. considérant que si, compte tenu de la spécificité de leurs produits, l
es prestataires des services électroniques concernés peuvent exercer le
ur activité partout dans le monde, ils peuvent, sous l'effet des dispositions susmentionnées des directives 2006/112/CE et 2008/8/CE, être amenés à renoncer à fournir lesdits services élec
troniques concernés hors de l'État membre de leur résidence fiscale ou
à délocaliser leur ...[+++]siège hors de l'Union, ce par exemple en s'enregistrant sur une plateforme établie à l'extérieur de l'Union, à partir de laquelle ils vendront des services électroniques pour un coût raisonnable compte tenu des formalités administratives du mini-guichet unique auxquelles ils peuvent ainsi échapper; H. whereas the aforementioned provisions of Directives 2006/112/EC and 2008/8/EC may lead pr
oviders of selected electronic services who, in view of the specific nature of their products, can carry out their business anywhere in the world, to either cease providing selected electronic
services outside the Member State in which they are taxable, or to transfer its seat outside the EU, e.g., by registering a platform created outside the EU through which the providers of electronic
services will sell electronic
services for a price that has been reduced in pr
...[+++]oportion to the removal of the administrative barriers associated with the VAT MOSS system;