Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sauvegarde bulletin sur les espèces en péril

Translation of "Sauvegarde bulletin sur les espèces en péril " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Sauvegarde : bulletin sur les espèces en péril

Recovery: an endangered species newsletter
Titres de documents et d'œuvres | Environnement
Titles of Documents and Works | Environment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai à mes côtés Ruth Wherry, directrice de l'équipe chargée des espèces en péril; David Brackett, directeur général du Service canadien de la faune et président à ses heures de la Commission de la sauvegarde des espèces, qui relève de l'UMN; David Wear, conseiller juridique détaché à Environnement Canada par le ministère de la Justice; et enfin Isabelle Jacques, elle aussi conseillère juridique détachée par le ministère de la Justice auprès d'Environnement Canada.

I have with me Ruth Wherry, who's the director of the species-at-risk team; David Brackett, the director general of the Canadian Wildlife Service and also the chairman of the Species Survival Commission under the IUCN in his spare time; David Wear, on the part of the Department of Justice, legal counsel for Environment Canada; and Isabelle Jacques, also legal counsel with the Department of Justice for Environment Canada.


Si la sauvegarde des espèces en péril est dans l'intérêt public, le public devrait assumer certains des coûts, puisque les familles rurales ne peuvent le faire seules.

If saving endangered species is for the public good, then the public must bear some of the costs, as rural families cannot do it alone.


Nous sommes en faveur de la sauvegarde de nos espèces en péril et de la protection de la part canadienne de la flore et de la faune mondiales, mais les coûts devraient en être partagés par l'ensemble des citoyens, et non pas être à la charge des seuls propriétaires.

We do support the concept of safeguarding our species at risk and protecting Canada's share of the world's flora and fauna. However, we feel the costs should be shared by all citizens, not just property owners.


À partir du moment où l'on a le pouvoir discrétionnaire d'appliquer des mesures de sauvegarde, il semble préférable de se placer dans une situation exigeant au préalable que l'on protège les espèces en péril ainsi que leur habitat et que l'on prévoit ensuite des exemptions plutôt que d'accorder dans un premier temps le pouvoir discrétionnaire de prendre des mesures de protection.

If you build discretion into the safety net approach, it would seem it's preferable to have a situation in which it's required that you protect an endangered species and its habitat, and that you then have exceptions versus basically having to involve the discretion even to do the initial protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, les provinces et les territoires méritent qu'on les félicite pour s'être entendus sur un accord national de sorte à permettre la mise en place d'un plan national et non d'un pis-aller pour protéger et sauvegarder les espèces en péril.

Last, the provinces and territories need to be complimented on agreeing on a national accord so that we have a national plan and not a patchwork plan to protect and safeguard endangered species.




Others have searched : Sauvegarde bulletin sur les espèces en péril    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Sauvegarde bulletin sur les espèces en péril

Date index:2021-08-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)