Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplir des tâches
Accomplir un devoir
Acquittement automatique des factures
Acquitter une facture
Assumer des fonctions
Exercer des fonctions
Ne pas s'acquitter du fardeau de la preuve
Obligation de s'acquitter de la taxe spéciale
Payer une facture
Remplir des fonctions
Remplir un devoir
Remplir une obligation
Régler une facture
Régler une obligation
S'acquitter d'une facture
S'acquitter d'une fonction
S'acquitter d'une obligation
S'acquitter d'une somme due
S'acquitter de
S'acquitter de fonctions
S'acquitter des fonctions

Translation of "S'acquitter d'une facture " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
payer une facture [ régler une facture | acquitter une facture | s'acquitter d'une facture ]

pay a bill
Banque
Banking


exercer des fonctions [ remplir des fonctions | accomplir des tâches | s'acquitter de fonctions | s'acquitter des fonctions | assumer des fonctions ]

perform duties [ carry out duties | complete duties | discharge duties ]
Traduction (Généralités)
Federal Laws and Legal Documents | Environmental Law | Translation (General)


accomplir un devoir [ remplir un devoir | remplir une obligation | s'acquitter d'une obligation | s'acquitter d'une fonction ]

discharge a duty
Droit des délits (common law) | Droit privé
Tort Law (common law) | Private Law




ne pas s'acquitter du fardeau de la preuve

fail to discharge the burden of proof
droit > common law
droit > common law


s'acquitter d'une somme due

pay a payment due (to)
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature


régler une obligation | s'acquitter d'une obligation

discharge an obligation
finance
finance


obligation de s'acquitter de la taxe spéciale

duty to pay a special charge
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Financial affairs, taxation & customs | Law, legislation & jurisprudence | Politics


couvrir ses engagements, s'acquitter de ses dettes

pay (to - one's debts)
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature


acquittement automatique des factures

bill paying from the home
IATE - Marketing | Information technology and data processing
IATE - Marketing | Information technology and data processing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que les besoins impérieux en matière de soins de santé que les femmes sans papiers doivent satisfaire tout au long de leur vie les exposent au risque disproportionné de devoir s'acquitter de factures extrêmement élevées pour les soins hospitaliers qui leur sont fournis dans des pays où elles n'ont pas droit aux soins subventionnés; considérant que la crainte de recevoir de telles factures incite un certain nombre de femmes sans papiers à accoucher à domicile sans aide médicale;

L. whereas the urgent healthcare needs of undocumented women throughout their lives place them at disproportionate risk of receiving extremely high bills for hospital care in countries where they are ineligible for subsidised care; whereas the fear of receiving such bills leads a number of undocumented women to give birth at home without medical support;


L. considérant que les besoins impérieux en matière de soins de santé que les femmes sans papiers doivent satisfaire tout au long de leur vie les exposent au risque disproportionné de devoir s'acquitter de factures extrêmement élevées pour les soins hospitaliers qui leur sont fournis dans des pays où elles n'ont pas droit aux soins subventionnés; considérant que la crainte de recevoir de telles factures incite un certain nombre de femmes sans papiers à accoucher à domicile sans aide médicale;

L. whereas the urgent healthcare needs of undocumented women throughout their lives place them at disproportionate risk of receiving extremely high bills for hospital care in countries where they are ineligible for subsidised care; whereas the fear of receiving such bills leads a number of undocumented women to give birth at home without medical support;


Le «projet de budget rectificatif n° 6» était une demande de la Commission visant à obtenir des crédits supplémentaires pour acquitter des factures d'un montant de 9 milliards d'euros, que le budget 2012 ne pouvait pas honorer faute de ressources.

The "Draft Amending Budget 6" was a request from the Commission for more funds to pay EUR 9 billion worth of bills and for which the 2012 budget had no more resources.


En d’autres termes, si d'année en année, les engagements augmentent beaucoup plus vite que les paiements, on finit par promettre à de nombreux partenaires de payer leurs factures futures, mais on se trouve dans l'incapacité d'acquitter ces factures lorsqu’elles arrivent des années plus tard.

In other words, if every year the increase in commitments is much higher than that in payments you end up promising many partners to pay their future bills but find yourself unable to pay those bills when they arrive years later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je salue également l’obligation faite au secteur public d’acquitter les factures dans un délai de 30 jours.

I also welcome the obligation on the public sector to pay invoices within 30 days.


Si les sociétés responsables sont introuvables, c’est le pays d’origine dans l’Union qui doit acquitter une facture pour le rapatriement et le traitement des déchets.

If the companies responsible cannot be located, the country of origin in the Union must pay a fee to have the waste repatriated and treated.


Les pouvoirs publics devront acquitter leurs factures dans les 30 jours, sans quoi ils seront redevables d’intérêts pour retard de paiement, d’un taux de 8 %.

Public authorities will have to pay within 30 days, or else pay an interest rate of 8%.


l’harmonisation du délai en ce qui concerne les paiements des pouvoirs publics aux entreprises: les pouvoirs publics disposeront d’un délai de 30 jours pour acquitter les factures d’achats de biens et de services, voire de 60 jours dans des circonstances exceptionnelles;

Harmonisation of period for payment by public authorities to businesses: Public authorities will have to pay for the goods and services that they procure within 30 days or, in very exceptional circumstances, within 60 days.


Venons-en aux aspects économiques du sommet. Les conclusions assurent que les fondements économiques de l’UE restent sains, et pourtant ce n’est pas la perception qu’en ont bon nombre de nos citoyens qui doivent s’acquitter de factures plus élevées et s’endettent de plus en plus. Cela devrait nous prémunir contre un optimisme excessif.

Turning to the economic aspects of the summit, the conclusions boast that the fundamentals of the EU economy remain sound, yet this is not how the outlook is perceived by many of our citizens facing higher bills and growing indebtedness, which should caution us against excessive optimism.


L'organisation peut fournir une assistance en ce qui concerne l'achat des articles ménagers, l'acquittement des factures et le paiement des frais d'aide à domicile ou bien verser le complément nécessaire au règlement des frais de séjour en maison d'accueil.

RABI can help with domestic items and household bills, the cost of home help, or topping up care-home fees.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

S'acquitter d'une facture

Date index:2023-10-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)