En attendant qu'elle arrive, permettez-moi de dire d'emblée, sans mordre sur son temps, qu'il est évidemment extrêmement important à nos yeux de continuer à adapter nos régimes de réglementation pour qu'ils soient axés sur les résultats plutôt qu'être restrictifs, et d'offrir à toutes les entreprises, petites ou grandes, la possibilité de tirer les profits économiques de la sécurité du système canadien d'inspection des aliments.
In anticipation of Debra's joining us, just let me iterate at the front in response, and not take up her time, that obviously, from our perspective it is extremely important that we continue to adapt our regulatory frameworks in Canada to be outcome based, not prescriptive, and to provide the opportunities for all business, small or large, to reap the economic rewards of the safety of the Canadian food inspection system.