T. considérant que la capacité de pêche d'un navire de pêche moderne peut être plusieurs fois supérieure à celle d'un navire ancien ou de type traditionnel, et que les techniques actuelles de pêche et de localisation des poissons sont désormais à ce point développées qu'elles peuvent co
nstituer une menace pour les réserves de pêche; qu'il est néanmoins nécessaire de prendre en considér
ation le fait qu'un accroissement de la capacité de pêche n'implique pas nécessairement une hausse des efforts de pêche et que,
sous rése ...[+++]rve d'une réglementation adéquate, la pêche d'un navire moderne peut s'avérer plus rentable pour le pêcheur, en améliorant la qualité des produits et en diminuant les rejets; qu'il est indispensable de prendre en compte les améliorations associées aux navires modernes en matière de sécurité et d'habitabilité pour les équipages,T. whereas the fishing capacity of a modern fishing vessel may be many times that of an old or traditional type of vessel and whereas modern techniques of locating and catching fis
h have developed to such an extent that they may jeopardise stocks; whereas, nevertheless, it should be borne in mind that an increase in capacity d
oes not necessarily mean an increase in effort and that, if it is well regulated, fishing from a modern vessel is more profitable for fishermen, the product is of a higher quality and there are fewer discards;
...[+++] whereas it is vital to bear in mind the improvement which modern vessels have brought about to the safety and living conditions of crews,