(5) Les observations de débarquement et de transfert au port des captures découlent d'une décision communautaire et relèvent, par délégation de la Commission et à titre transitoire , de la responsabilité de chaque État membre qui peut cependant, par arrangement ou accord administratif, déléguer cette responsabilité à l'État du port de débarquement.
(5) Supervision of the unloading and transloading of the catch, at port, corresponds to a Community decision and is the responsibility of each Member State, this responsibility being delegated from the Commission on a transitional basis, but it can, by administrative arrangement or agreement, delegate this responsibility to the State where unloading occurs.