Cette directive s'applique aux véhicules à moteur destinés à circuler sur route, avec ou sans carrosserie, ayant au moins quatre roues et une vitesse maximale par construction supérieure à 25 km/h, ainsi que ses remorques, à l'exception des véhicules qui se déplacent sur rails, des tracteurs agricoles et forestiers et de toute machine mobile.
This directive applies to motor vehicles intended for use on the road, with or without bodywork, having at least four wheels and a maximum design speed exceeding 25 km/h, and their trailers, with the exception of vehicles which run on rails, agricultural and forestry tractors, and mobile machinery.