Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refus de fournir un échantillon
Refus de fournir un échantillon d'haleine
Refus ou défaut de fournir un échantillon d'haleine

Translation of "Refus de fournir un échantillon d'haleine " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
refus de fournir un échantillon d'haleine

refusal to provide breath sample
Infractions et crimes
Offences and crimes


refus de fournir un échantillon

refusal to provide sample
Infractions et crimes | Phraséologie des langues de spécialité
Offences and crimes | Special-Language Phraseology


refus ou défaut de fournir un échantillon d'haleine

fail or refuse to provide sample [ fail or refuse to provide a breath sample ]
Drogues et toxicomanie | Phraséologie des langues de spécialité | Sécurité routière
Drugs and Drug Addiction | Special-Language Phraseology | Road Safety
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le refus de se soumettre à un test de sobriété sans excuse raisonnable devrait être traité de la même façon que le refus de fournir un échantillon d'haleine.

A refusal to perform a sobriety test or submit to a sobriety test without reasonable excuse should be treated the same as a refusal to provide a breath sample.


En vertu des dispositions en matière de conduite en état d'ivresse, l'avocat ne dira pas à son client de refuser de se soumettre à l'alcootest car il sait qu'il existe une disposition applicable en cas de refus de fournir un échantillon d'haleine.

Under the alcohol impaired provisions, the lawyer will not tell him to refuse to give a breath sample because he knows there is that provision for refusing to provide a breath sample.


À titre liminaire, la Commission relève une incohérence dans la position des pouvoirs publics chinois, car l'affirmation selon laquelle ils n'ont pas disposé de suffisamment de temps pour répondre dans les délais impartis semble en contradiction avec leur choix délibéré de ne pas répondre sur l'ensemble des programmes non utilisés par les exportateurs inclus dans l'échantillon, car ils n'ont prétendument pas compris l'objectif de la demande de la Commission et les conséquences de leur refus de fournir les informations requises.

The Commission at the outset notes an inconsistency in the position of the GOC, as its claim that it did not have sufficient time to provide replies in the time allotted appears to conflict with its deliberate choice of not replying to all the programmes not used by the sampled exporters because it allegedly did not understand the purpose of the Commission's request and the consequences for the refusal to provide the requested information.


Nous proposons d'éliminer tout incitatif à refuser de fournir un échantillon en faisant en sorte que toute personne avec une alcoolémie supérieure à 80 milligrammes qui provoque un accident causant la mort ou des lésions corporelles et qui refuse de fournir un échantillon d'haleine en sachant qu'il a causé la mort ou des lésions corporelles se voit imposer la même peine qu'un conducteur qui, en conduisant avec des facultés affaiblies par l'alcool ou la drogue, a causé la mort ou des lésions corporelles.

We propose to eliminate this incentive to refuse by making a person who is over 80 and is the cause of a collision resulting in death or bodily harm, or who refuses to provide a breath sample knowing of the death or bodily harm, subject to the same penalties as the driver who, while impaired by alcohol or a drug, caused a death or bodily harm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les peines applicables au refus de se conformer aux nouveaux ordres seraient les mêmes que celles qui existent actuellement pour chacune des infractions suivantes: conduite avec facultés affaiblies, conduite avec un taux d'alcoolémie supérieur à la limite légale de 0,08 g/l et refus de fournir un échantillon d'haleine ou de sang.

The penalties for refusing to comply with the new orders would be the same as the ones that now exist for each of the following offences: driving while impaired, driving while over the “legal limit” of .08 and refusing to provide a breath or blood sample.


Conformément à l'article 254, quiconque refuse de fournir un échantillon d'haleine ou, dans certains cas, un échantillon de sang, commet une infraction.

Section 254 makes it an offence to refuse to provide a breath sample or, in certain cases, a blood sample.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Refus de fournir un échantillon d'haleine

Date index:2021-04-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)