35. demande un renforcement du contrôle démocratique de FRONTEX par le Parlement européen et invite l'Agence à informer le Parlement des négociations visant à conclure des accords avec les pays tie
rs, à présenter des évaluations tactiques axées sur des régions frontalières spécifiques et à
rendre publics les rapports d'évaluation sur les
opérations conjointes et sur d'autres missions coordonnées, ainsi que les analyses de risques, les études de faisabilité et les statistiq
...[+++]ues sur les mouvements migratoires; souligne qu'un contrôle démocratique des activités de FRONTEX conférerait notamment à l'Agence une plus grande légitimité; précise toutefois que les informations présentées dans ces rapports ne doivent pas contenir de données confidentielles susceptibles d'affecter les opérations en cours; 35. Calls for the strengthening of the democratic control of FRONTEX by the European Parliament, and calls on the Agency to inform Parliament of negotiations to conclude agreements signed with third countries, to present tactical assessments focused on particular border regions, and to
publish evaluation reports on joint operations and other coordinated missions, risk analyses, feasibility studies and statistics on migration trends; points out that democratic oversight of FRONTEX's activities would, among other things, enhance its legitimacy; nevertheless the information published in those reports should not contai
...[+++]n confidential data that may affect ongoing operations;